"responsável pela morte do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المسؤول عن موت
        
    • مسؤول عن وفاة
        
    • مسؤولة عن موت
        
    • المسؤول عن مقتل
        
    • مسؤول عن مقتل
        
    • مسؤولة عن مقتل
        
    • مسؤولية موت
        
    Corre o boato de que fui o responsável pela morte do primeiro marido dela. Open Subtitles الإشاعات الخبيثة تقول إني كنت المسؤول عن موت زوجها الأول
    Essa é também a chave que te deixará mais perto do homem responsável pela morte do teu filho. Open Subtitles هو أيضا المفتاح الذي سيقربك أكثر من الرجل المسؤول عن موت إبنك
    Agora eu sei que o Eckhardt é responsável pela morte do Andrew. Open Subtitles أعتقد الآن أن "إيكاردت" هو المسؤول عن موت "آندرو".
    Ele e parcialmente responsável pela morte do namorado. Open Subtitles بأي حال , هو جزئياً مسؤول عن وفاة الصديق
    Estás a dizer que a Simone é responsável pela morte do pai? Open Subtitles أتقولين أن (سيمون) مسؤولة عن موت أبيها ؟
    O espião responsável pela morte do director da CIA, Osborne. Open Subtitles الخائن المسؤول عن مقتل مدير السي آي إيه أوسبورن.
    Agora, ele é responsável pela morte do marido dela e poderá ter de torturar o irmão. Open Subtitles والان هو مسؤول عن مقتل زوجها وربما يعذب شقيقها
    Sr. Sanchez acredita que a High Star pode ter sido responsável pela morte do seu médico. Open Subtitles يعتقد السيد (سانشيز) أن (هاي ستار) قد تكون مسؤولة عن مقتل طبيبه.
    Ninguém lhe poderia pedir para suportar a dor de ser responsável pela morte do outro. Open Subtitles ولا أحد يطيق أن يطلب منه تحمل ألم مسؤولية موت الآخر.
    Diz-lhes quem foi responsável pela morte do Mufasa. Open Subtitles أخبرهم من المسؤول عن موت موفاسا
    Eu sei que sou responsável pela morte do Sr. Wong. Open Subtitles أعرف أنني المسؤول عن موت إس بي ونج
    O homem que é responsável pela morte do meu filho, deve morrer. Open Subtitles الرجل المسؤول عن موت إبني يجب أن يموت
    Sou responsável pela morte do meu melhor amigo. Open Subtitles أنا المسؤول عن موت أفضل صديق لي.
    Há uma conferência sobre morbidez e mortalidade amanhã de manhã para descobrir quem é o responsável pela morte do Sr. Foster. Open Subtitles سيعد "مؤتمر المرض والفناء" صباح الغد لنكتشف من المسؤول عن موت السيد (فوستر)
    Vamos encontrar o responsável pela morte do seu marido. Open Subtitles لخسارتك, سيده( مارتن). وسنعمل على معرفة من المسؤول عن موت زوجك.
    Como te sentes ao ser responsável pela morte do teu amigo? Open Subtitles كيف تشعر مع علمك أنّك مسؤول عن وفاة صديقك؟
    O homem que será responsável pela morte do seu irmão Anibal. Open Subtitles الرجل الذي هو على الأرجح مسؤول (عن وفاة أخيك (انيبال
    Eu sou o responsável pela morte do meu filho. Open Subtitles أنا مسؤول عن وفاة إبني
    Acha que a Suzanne foi responsável pela morte do Daniel? 409 00:24:52,543 -- 00:24:54,540 Não sei, mas tenho que descobrir. Open Subtitles أتعتقدين ان (سوزان) مسؤولة عن موت (دانييل)؟
    Achas-te a responsável pela morte do Lundy? Open Subtitles أتعتقدين بأنّكِ مسؤولة عن موت (لاندي)؟
    O canalha responsável pela morte do meu irmão e de muitos outros. Open Subtitles الوغد المسؤول عن مقتل أخي و الكثير من الآخرين
    Ela suspeita que o seu amante seja responsável pela morte do pai. Open Subtitles إنها تشك بأنّ عشيقكِ مسؤول عن مقتل والدها
    Você está convencido que a Millman Oil é responsável pela morte do Dan Becker. Open Subtitles تعتقد بأن شركة "مليمان للنفط" مسؤولة عن مقتل (دان بيكر).
    Considera que o governo americano foi responsável pela morte do seu pai, Sr. Burchell? Open Subtitles أتحمّل حكومة الولايات المتحدة مسؤولية موت أبيك، سيّد (بورتشيل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more