- Ele tratava do nosso jardim. - E sentes-te responsável por ele. | Open Subtitles | انه كان يجز العشب لعائلتي- إذًا أنتي تشعرين بأنك مسؤولة عنه - |
E isso é o que aconteceu ao Alex quando eu era responsável por ele... | Open Subtitles | وهذا الذي كنت مسؤولة عنه |
Sou responsável por ele, e ele é responsável por mim porque não consigo fazer isto... sozinha. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عنه وهو مسؤول عني |
Sou responsável por ele e tenho vergonha em admitir, mas é procurado por vender sangue de vampiro. | Open Subtitles | ،أنا المسؤول عنه ،وأستحيي الإقرار بذلك... لكنه مطلوب للعدالة لبيع دم مصاصي الدماء |
não irá parar, a não ser que apanhemos o homem responsável por ele. | Open Subtitles | لن يتوقف حتى نطيح بالرجل المسؤول عنه. |
Ele faz parte da casa, sou responsável por ele! | Open Subtitles | ,ديدري إنه جزء من المنزل أنا مسؤول عنه |
Tecnicamente, o dinheiro não é meu. É dele e eu sou responsável por ele. | Open Subtitles | تقنياً أنه ليس مالي أنه ماله وأنا مسؤول عنه |
Eu seria responsável por ele. | Open Subtitles | سأكون مسؤولة عنه |
Não és responsável por ele. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مسؤولة عنه. |
Ele colocava uma bracelete no prisioneiro e outra no Jaffa responsável por ele. | Open Subtitles | كان يربط إسوارة مثل هذه بكلٍ من السجين والـ((جافا)) المسؤول عنه |
Eras responsável por ele. | Open Subtitles | كنت أنت المسؤول عنه. |
Eras o responsável por ele. | Open Subtitles | كنت أنت المسؤول عنه. |
Mais uma tolice como essa e estará fora do caso, e o inspector aqui será o responsável por ele. | Open Subtitles | بعد الآن هراء مثل هذا... ... وأنتستكونمنالحالة،و مفتش هنا سيكون مسؤول عنه. |
Não se lembrariam deste dia para sempre, e do homem responsável por ele, se fosse concedida liberdade ao Gannicus? | Open Subtitles | والرجال مسؤول عنه... إذا Gannicus هل حرية ممنوحة؟ |
O Zhuge Zhengwo costumava ser o responsável por ele como Chefe Guarda-Costas do Rei. | Open Subtitles | (تشو شيشو) كان مسؤول عنه كحارس الملك الرئيسي. |