"resposta certa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجواب الصحيح
        
    • الاجابة الصحيحة
        
    • جواب صحيح
        
    • أجابة صحيحة
        
    • إجابات صحيحة
        
    • إجابة صحيحة
        
    • الإجابة الصحيحة
        
    A resposta certa provavelmente é aquela que menos suecos escolheram, não é? TED الجواب الصحيح هو على الأرجح الأول القليل من السويديين اختاروه، أليس كذلك؟
    Vejam o resultado dos suecos. Vocês sabem qual é a resposta certa. TED شاهدوا نتيجة السويديين: تعلمون ما هو الجواب الصحيح.
    Isso vai ajudar-vos a obter a resposta certa. TED ذلك يساعدكم في الحصول على الجواب الصحيح.
    Pedir-lhes para terem sempre a resposta certa não lhes permite aprenderem. TED وان نطلب منهم دوماً معرفة الاجابة الصحيحة هي ليست وسيلة صحيحة للتعليم ..
    Há uma resposta certa, mas não é essa. Open Subtitles أعني ، يوجد هنا جواب صحيح ولكن ليس هذا
    Mick! Raios! É a resposta certa! Open Subtitles لقد كانت تلك أجابة صحيحة
    Estamos a fazer perguntas que não têm uma resposta certa, que são subjetivas, estão em aberto e assentam em valores. TED نحن نسأل الحاسب أسئلة ليس له إجابات صحيحة منفردة والتي تكون غير موضوعية مفتوحة وذات قيمة.
    E nosso relacionamento é bagunçado, não há uma resposta certa. Open Subtitles في علاقتنا، كل شيء فوضى ليس هناك إجابة صحيحة
    Boa resposta. Eu achei que fosse a resposta certa. Open Subtitles إجابة جيدة ـ كنت أعتقد أنها الإجابة الصحيحة
    Eles olharam um para o outro e sorriram, como se essa fosse a resposta certa e depois disseram: TED و نظرا الى بعضها البعض ، وابتسما، دليل على أن هذا هو الجواب الصحيح. وقالا بعد ذلك،
    Sr. Avaliador, quer dar a resposta certa ao Examinando? Open Subtitles .. هل تود إخبار الممتحتن الجواب الصحيح للسؤال ؟
    Tarde demais. Já dei a resposta certa. Ganhei. Open Subtitles أنت متأخر جداً، لقد كان لديّ الجواب الصحيح لقد ربحت أنا
    Não encontrarás a resposta certa se fizeres as perguntas erradas Open Subtitles لايمكنك إيجاد الجواب الصحيح اذا سألت الأسئلة الخطأ
    É essa a resposta certa para as hipóteses que eu tenho? Open Subtitles هل هذا هو الجواب الصحيح عن إختياراتي المتعددة؟
    Obtiveste a resposta certa. Nenhuma prova real, imagino. Open Subtitles لقد حصلتِ على الجواب الصحيح لا يوجد دليل حقيقي ، حسبما توقّعتُ
    - É essa a resposta certa, Jordan. Open Subtitles تلك هي الاجابة الصحيحة , جوردان
    E tudo o que toda a gente está a falar hoje não é possível se continuarmos a ter um sistema educativo que não valorize essas qualidades, porque nós não chegaremos lá com um teste estandardizado, e não chegaremos lá com uma cultura da única resposta certa. TED وهو الامر الذي يتحدث عنه الجميع اليوم .. ومن غير المنطقي ان نبقي على نظام تعليمي لا يقدس هذه المزايا لاننا لن نصل الى مستوى تعليمي مميز بواسطة اختبار قبول الجامعات فحسب ولن نصل الى ذلك بمفهوم الاجابة الصحيحة الاحادية
    Não tenho a resposta certa, nem sequer para mim. TED انا لا املك الاجابة الصحيحة:
    Há uma resposta certa para essa pergunta? Open Subtitles هل هناك جواب صحيح لذلك السؤال؟
    - Sem resposta certa. Exato. Open Subtitles والتي لا جواب صحيح لها بالضبط
    Acertei-as todas. É a resposta certa! Open Subtitles لقد كانت أجابة صحيحة
    "resposta certa" — pode haver mais do que uma resposta certa, muitos quebra-cabeças têm mais do que uma. TED وبالنسبة للإجابة الصحيحة , بالطبع يمكن أن يكون عدة إجابات صحيحة ألغاز كثيرة لها أكثر من حل واحد
    é possível, sequer, dar a resposta certa nesse jogo? - Não. Open Subtitles أممكن أن يجيب أحد إجابة صحيحة في هذه اللعبة؟
    Isso está bem. A questão é qual é a resposta certa? TED حسن ذلك جيد. السؤال هو ما هي إذن الإجابة الصحيحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more