"restos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقايا جثة
        
    • ما تبقى من
        
    • وبقايا
        
    • على بقايا
        
    • بقايا من
        
    • مع بقايا
        
    • من بقايا
        
    São restos de humanos. Exames de ADN batem com o cabelo que a Kenzi encontrou no armário da Blake. Open Subtitles أنها بقايا جثة بشرية ، وعينة الحمض النووى
    Tenho alguns restos de pré pequeno-almoço para ti. Open Subtitles -شريكتي. لديّ لكِ بعض بقايا جثة قبل الإفطار
    Aqui, cientistas descobriram os restos de um mundo misterioso. Open Subtitles هنا، اكتشف العلماء ما تبقى من العالم الغامض.
    quando acabaram os últimos restos de comida, apesar de todos os seus esforços, TED عندما ما تبقى من طعام بالرغم من جهودها الحثيثة ينفذ.
    As bactérias da nossa boca alimentam-se de muco, de restos de comida e de células mortas de tecidos. TED تتغذى البكتيريا في فمك على المخاط، وبقايا الطعام، وخلايا الأنسجة الميتة.
    Na Escócia, perto de Glasgow, os restos de um avião alemão, um Messerschmitt 110, foram encontrados. Open Subtitles فى اسكتلندا قرب جلاسجو عثر على بقايا طائره المانيه ميثرشميس 110
    Mas porque é que ainda tens esses restos de sentimentos? Open Subtitles ولكن لماذا أملك بقايا من هذه الاحاسيس الغبية؟
    Já é difícil que chegue ter estes restos de Jolinar aqui dentro. Open Subtitles إنه من الصعب على التعامل مع بقايا جولنار داخلى
    Este é um momento especial quando a minha mãe e eu estávamos a escavar uns restos de antepassados humanos. TED وهناك لحظة خاصة جدا عندما كنت بنفسي ووالدتي نتفحص بعضا من بقايا أسلاف البشر،
    A polícia de Jacksonville encontrou os restos de um corpo no terreno... da cabana. Open Subtitles شرطة (جاسكونفيل) وجدت بقايا جثة في أرضية الكوخ
    A Polícia suspeita que os restos de Armitage foram descobertos. Open Subtitles الشرطة تشك بقوة أن بقايا جثة ـ (أرميتاج) ـ تم اكتشافها
    Arriscar uma companhia pelos restos de um pelotão? Open Subtitles أنت تريد منى ان اجازف بسريه باكملها من اجل ما تبقى من فصيله واحده ؟
    Algures, debaixo daqueles arbustos, estavam os restos de Ray Brower. Open Subtitles في مكان ما تحت الأعشاب كان يوجد ما تبقى من جسد راي براور
    Nas cinzas encontrámos os restos de um homem e uma criança. Open Subtitles وبقايا الرمادّ الذيّ وجدناهُ كان لرجل وطفل
    Limpando as bactérias e restos de comida Open Subtitles تنظف كل البكتريا وبقايا الطعام
    A polícia encontrou restos de ossos humanos na mata fora de Briarcliff. Open Subtitles عثرت الشرطة على بقايا لعظام بشر في الغابة "خارج مصحّة "بريكليف
    O Hodgins encontrou restos de um saco de sandes dentro da mala. Open Subtitles هودجينز عثر على بقايا كيس شطائر .داخل الحقيبه
    E também, no interior deste pote em particular, os pesquisadores encontraram restos de azeite de 8000 anos. Open Subtitles و كذلك ، داخل هذا القدر المميز الباحثون وجدوا بقايا من زيت الزيتون عمره أكثر من 8000 سنة
    Há três dias atrás, andei até encontrar os restos de minha última vítima. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام. - ترجمة محمود بكر وكريم بكر - استيقظت لأجد بقايا من ضحيتني الأخيرة.
    Não tenho a certeza se vai entender, mas, com restos de esqueletos, eu... normalmente começo com traumas que são mais aparentes. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني أفهم اه، ولكن، أممم مع بقايا الهيكل العظمي،أنا أنا عادة أبدأ بالضربة
    Será que tem alguns restos de comida? Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعضا من بقايا الخبز لآكل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more