"resultado final" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النتيجة النهائية
        
    • النتائج النهائية
        
    • النقطة الأساسية
        
    • الحصيلة النهائية
        
    • والنتيجة النهائية
        
    O debate público sobre a arquitectura fica-se, muitas vezes, pela contemplação do Resultado final, como o objecto arquitectónico. TED النقاش العام حول فن العمارة غالباً ما ينصب على التفكير في النتيجة النهائية نوع الكائن المعماري
    Quando somos especialistas, não conseguimos ver muito bem o Resultado final. TED عندما كنت متخصص، لا يمكنك مشاهدة النتيجة النهائية جيدا.
    É muito simples: ficarão a saber quando estão focados no Resultado final se fizerem perguntas sobre o resultado final: TED إنه أمر بسيط: ستعلم أنك تركز على النتيجة النهائية عندما تطرح أسئلة عنها.
    Senhoras e senhores, o Resultado final da competição latina. Open Subtitles سيداتي سادتي , لدي النتائج النهائية لمسابقة الرقص اللاتيني
    O mais importante é, apesar de ele tentar seduzir as vítimas, o Resultado final é sempre o mesmo, transforma-as em vampiros. Open Subtitles النقطة الأساسية هي، على الرغم من أنه يعبر من خلال مشاعر الإغواء الحميمية فالنتيجة النهائية هي أنه يحولهم جميعاً إلي مصاصين دماء
    Poincaré simplificou o problema realizando aproximações sucessivas às órbitas, que acreditava não iriam afectar significativamente o Resultado final. Open Subtitles بسّط (پوانكاريه) المسألة بوضع تقريبات متتالية للمدارات التي اعتقد أنها لن تؤثر تأثيراً واضحاً على الحصيلة النهائية.
    O Resultado final foi a demissão de seis ministros. Em 300 anos, o presidente da Câmara foi obrigado a demitir-se. Foi eleito um novo governo com um mandato de transparência. Nessas eleições foram substituídos 120 membros do Parlamento. Até ao momento, cumpriram pena de prisão por fraude, quatro membros do Parlamento e dois lordes. TED والنتيجة النهائية كانت استقالة ستة من الوزراء ، و لأول مرة منذ 300 عام ، أجبر المتحدث الأول باسم البرلمان على الاستقالة ، وتم انتخاب حكومة جديدة على مبدأ الشفافية ، وتم إسقاط 120 عضو برلمان في هذه الانتخابات .. وإلى الآن أربعة نواب ونبيلين .. سجنوا بسبب التزوير.
    Como não foram registados mais de cinco golpes o Resultado final deve ter sido 0-0, 1-1 ou 2-2. TED لأنه لا توجد أكثر من خمس ضربات مسجلة، يجب أن تكون النتيجة النهائية: 0-0, 1-1, 2-2.
    Uma equipa pode olhar para todos os componente chave que acionam a estrutura e fazer escolhas e depois ver o Resultado final que é visualizado neste ecrã. TED أذن بمقدور الفريق في الواقع النظر على كل المكونات الرئيسية التي تصنع الهيكل وتختار منها وبعدها ترى النتيجة النهائية التي تظهر على هذه الشاشة
    O Resultado final é Middle Park Cowboys, 73. South Park Cows, 6 Open Subtitles النتيجة النهائية هي 73 نقطة لميدل بارك كاوبويز و6 نقاط لساوث بارك كاوز
    O Resultado final foi que a estatística de basebol desapareceu, deixando apenas os números pertinentes. Open Subtitles كانت النتيجة النهائية التي انخفض إحصاءات البيسبول بعيدا , ترك الأرقام ذات الصلة.
    Mas penso que o Resultado final será uma evolução considerável Open Subtitles لكن أعتقد أن النتيجة النهائية هي تحسن ملموس
    Bem, ela... Quero dizer, era suposto ser o prémio, não parte do Resultado final. Open Subtitles كان مُفترضاً أن تكون الجائزة وليس جزءاً من النتيجة النهائية
    Sei que nem sempre aprovaste os meus métodos, mas ambos sabemos que o Resultado final dava certo. Open Subtitles أعلم أنك لم توافق دوما على الوسائل المتبعة لكن كلانا يعلم أن النتيجة النهائية كانت دوما صحيحة
    E se... estivermos a ver só o Resultado final da doença? Open Subtitles ... ماذا لو لو كنا نرى النتيجة النهائية لحالتها ؟
    Os teus comentários e o modo sensual e generoso como escolheste expressá-los tiveram muita influência no Resultado final. Open Subtitles أفكارك الطيبة, العميقة, ذات الساقين الطويلتين و الطريقة التي عبّرتِ بها عنهم ساهمت بكثير في النتيجة النهائية
    Quando vais ao mercado noite após noite, o que interessa é o Resultado final de um trabalho bem feito. Open Subtitles \u200fحين تذهب إلى السوق، ليلة بعد ليلة، \u200fكل ما يهم هو النتيجة النهائية \u200fلعمل تم إنجازه جيداً.
    O Resultado final é o que quisermos obter. TED النتيجة النهائية هي ما تود انجازه.
    Adoro desvendar coisas mas o Resultado final do que estou a fazer é completamente ambíguo. TED ورغبتى لإيجاد حلول لها , ولكن النتيجة النهائية لما أفعله تكون مبهمة تماما .
    O Resultado final é uma proteína manipulada de três partes que nos permite, pela primeira vez, converter Cs em Ts em localizações especificadas no genoma. TED النتيجة النهائية هي بروتين من ثلاثة أجزاء تمت هندسته الذي يسمحُ لنا لأول مرة بتحويل القواعد نوع سايتوسين إلى ثايمين في أماكن محددة في الجينوم.
    Quando estiver a visualizar, quando você tiver essa imagem na sua... na sua mente, só tem de pensar sempre naquilo que é o Resultado final. Open Subtitles عندما تتصور عندما تكون تلك الصورة تتحرك في فكرك عليك التركيز دائما وفقط على النتائج النهائية
    Sem falar do Resultado final. Open Subtitles ناهيك عن ذكر النقطة الأساسية..
    Só o Resultado final importa. Open Subtitles .والنتيجة النهائية هي كل ما يهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more