"retaguarda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخلف
        
    • المؤخرة
        
    • الخلفية
        
    • الخلفي
        
    • ظهرك
        
    • خلفك
        
    • ظهورنا
        
    • خلفهم
        
    • المؤخره
        
    • بالمؤخرة
        
    • المؤخّرةِ
        
    • ساعدك
        
    Pompeu terá tempo de sobra para marchar sobre a nossa retaguarda. Open Subtitles سيكون لدى بومباي الوقت الكافي ليأتي و يهاجمنا من الخلف
    Eles saíram em dois barcos. Com cilindros na retaguarda. Open Subtitles لقد ذهبوا في قاربين, مع أسطوانات في الخلف.
    Vá à frente. Eu controlo a retaguarda. Open Subtitles كولبى تولى انت المقدمة وساتولى انا المؤخرة
    Primeiro pelotão, avancem. Hicks, forma coluna. Cuidado com a retaguarda. Open Subtitles لنتحرك الغرفه الاولى هيكس لتقم فرقتك بحراسه المؤخرة "
    Com luzes púrpura na retaguarda E barbatanas das grandes Open Subtitles بالأضواء الخلفية الفرنسيةِ الإرجوانيةِ وزعانف 30 بوصةِ ،أوه،نعم
    Tinhas um regimento de balas para me atacar pela retaguarda. Open Subtitles لديك فوج من الرشاشات الآلية جاهزة لمهاجمة جناحي الخلفي
    Ao menos escolhe alguém que te cubra a retaguarda. Open Subtitles على الأقل إختار رجل قادر على حماية ظهرك
    Posso ajudar, precisará de alguém na retaguarda. Open Subtitles هيا باستطاعتي مساعدتك إنك بحاجة الى شخص يقف خلفك
    O rei tenta recuar, mas a cavalaria inimiga corta-lhe o caminho pela retaguarda. TED يحاول الملك التراجع، لكن سلاح فرسان العدو يحيط به من الخلف.
    Gwen e Peck, para a retaguarda. Volte para a carroça, Quayne! Open Subtitles ، حيوان للتحميل فى الخلف "عد لداخل العربه سيد "كوين
    Coloque guarda nos flancos e os exploradores na retaguarda. Open Subtitles ضع المساجين في المُقدّمة والبقيّة بأكبر قدر مُحتمل في الخلف
    Tropas pares, linha de retaguarda adiante! Alinhem-se! Agora! Open Subtitles الصفين الثاني والرابع تقدما من الخلف الى الامام في صف واحد
    Rafer, cobre a retaguarda. Leva 3 homens e mantém-te perto. Open Subtitles رافر، أنت ستكون الحارس من الخلف خذ 3 رحال وابقوا قريبين منا
    Vamos lá, pessoal! Hudson, vai à frente. Hicks, à retaguarda. Open Subtitles هيا بنا " هوسن تقدم الباقين هيكس" راقب المؤخرة
    Formação alternada, eu vou à frente! Chefe, à retaguarda! Open Subtitles سأتولىالمقدمة, وأنت أيها الرئيس تولى المؤخرة
    Eu volto atrás e cubro a vossa retaguarda. Open Subtitles سأساندكم من المؤخرة وأجعلها تتعقبني وأنتم إهتموا بالباقي
    - Sargento, proteja a retaguarda, nós não vamos longe. Open Subtitles هيا أيها العقيد يمكنك حماية الخلفية لن نبتعد
    Naquela noite, o táxi que o deixou em casa tinha um farol da retaguarda partido. Open Subtitles سيارة الأجرة التي أقلته لمنزله ضوءها الخلفي مكسور.
    Espera! Vais precisar de alguém para te proteger a retaguarda dentro da nave. Open Subtitles انتظر، تحتاج إلى شخص ما يراقب ظهرك داخل تلك السفينة.
    Vão pela esquerda. A sua direita. Cuidem da retaguarda. Open Subtitles إتجه يساراً ثم يميناً و إنتبه لما خلفك
    Temos a retaguarda protegida, deveríamos montar o acampamento, dormir por turnos. Open Subtitles سوف نكون بأمان و ظهورنا محميه لابد ان نجهز مخيم ..
    Podíamos rodeá-los e atacar pela retaguarda. Open Subtitles منن الممكن ان نصنع دائرة وناتى من خلفهم
    Apesar das acções à retaguarda do Marechal Ney, o Grande Exército foi reduzido de 600,000 a menos de 50,000. Open Subtitles رغم الأعمال البطوليه فى المؤخره التى قام بها الماريشال نيي... ...فقد تناقص الجيش الضخم من 600.000 الى أقل من 50.000...
    Muito bem, ao meu sinal, Smiley, fica na retaguarda. Open Subtitles سأكون في الموقع و أنت (سمايلي) أهتم بالمؤخرة.
    Ieyasu tem uma possibilidade de o atacar pela retaguarda. Open Subtitles لياسو عِنْدَهُ فرصة لمُهَاجَمَته مِنْ المؤخّرةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more