"retirar as acusações contra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التهم ضد
        
    • إسقاط كل التهم
        
    A procuração não teve outra escolha a não ser retirar as acusações contra o miúdo de 16 anos. Open Subtitles مفراً من إسقاط كل التهم ضد الفتى ابن الستة عشر عاماً
    Teve o processo da UELC algo que ver com a sua decisão de retirar as acusações contra os outros acusados? Open Subtitles هل أثَّرت دعوى الحقوق المدينة بشيء على قرارك لإسقاط التهم ضد المتهمين الآخرين؟
    Estou disposto a dar-me como culpado se a acusação estiver disposta a retirar as acusações contra Mrs. Johnson. Open Subtitles أنا على استعداد لمناقشة التماس... إذا كان الإدعاء سيكون مستعداً... إلى إسقاط التهم ضد السيّدة جونسون.
    O nosso Procurador Estadual, na sua sabedoria radiante, decidiu retirar as acusações contra a sua cliente e iniciar um caso contra o irmão da Mrs. Lewis. Open Subtitles و بحكمته المعروفة قد قرر إسقاط كل التهم المنسوبة إلى موكلتك ومتابعة القضية المرفوعة ضد شقيق السيدة (لويس)
    Olhe, como o júri deixou hoje claro que não consideram o Sr. Porter uma testemunha credível, vejo-me obrigado a retirar as acusações contra todos os que prendemos na rusga de Melody. Open Subtitles -انظر , بما أن هيئة المحلفين جعلتها واضحة اليوم بأنهم لم يعتبروا السيد "بورتر" شاهداً موثوقاً سأضطر لإسقاط التهم ضد كل شخص تم القبض عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more