"retirar todas as acusações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة
        
    • كل التهم
        
    A agência está disposta a retirar todas as acusações contra ti. Open Subtitles المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك لو جئت وعملت لحسابنا.
    A Agência está disposta a retirar todas as acusações contra ti se vieres trabalhar para nós. Open Subtitles المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك... لو جئت وعملت لحسابنا.
    A agência está disposta a retirar todas as acusações contra ti. Open Subtitles المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك... -لو جئت وعملت لحسابنا .
    Com esta prova, não vejo outra opção senão retirar todas as acusações. Open Subtitles مع هذا الدليل، لا أرى خيارًا سوى إسقاط كل التهم الموجهة.
    Decidi retirar todas as acusações contra ele, de cumplicidade de crimes contra a humanidade. Open Subtitles أنا أطالب حالاً بإسقاط كل التهم التي تدعو بالجرائم ضد الإنسانية
    E com as minhas sinceras desculpas ao arguido e sua família, apresento uma moção para retirar todas as acusações contra Steve Owen. Open Subtitles مع خالص اعتذارى للمدعى عليه وأسرته أقترح إسقاط كل التهم ضد ستيف أوين
    Visto que foste incriminado e vais fazer uma contribuição generosa para o Fundo de Viúvas e Filhos da DEA, vão retirar todas as acusações, incluindo as agressões aos agentes. Open Subtitles نظراً إلى أنه تم الإيقاع بك وبما أنك ستقوم بتبرع سخي لصندوق أرامل و أطفال دائرة مكافحة المخدرات سيسقطون كل التهم
    O Sr. Ashtoncroft, concordou porém em retirar todas as acusações. Open Subtitles "لقد رأى السيد "أشتونكرافت ...أن توجيه كل التهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more