O sul está ansioso para retomar a batalha, Imperatriz Viúva, pense nisso por favor. | Open Subtitles | إنّ الجنوب حريص على إستئناف المعركة، أيّتُها الإمبراطورة، رجاءً تأملي هذا. |
Zeus colocou-o no céu, onde poderia retomar a perseguição às sete lindas irmãs. | Open Subtitles | وَضَعهُ زيوس في السماء حيثُ يُمكِنَهُ إستئناف مطاردتهِ لِلسبعِ الأخوات الجميلات |
Quando perceberes Desejar mais uma vez retomar a posse Do teu coração E ser livre | Open Subtitles | عندما تعثر عليه مرة أخرى ستشتاق لتحرر قلبك |
retomar a posse Do teu coração | Open Subtitles | ستشتاق لتتحرر قلبك |
Vai retomar a sua agenda daqui a poucos dias. E até lá? | Open Subtitles | سو ف تكون قادرا على استئناف جدول أعمالك خلال بضعة أيام |
Decidido a retomar a minha fuga, erguia a cabeça e vi-o. | Open Subtitles | عازماً على استئناف فرارى، رفعت رأسى و رأيتها |
Deve aguardar mais duas semanas para retomar a sua actividade sexual normal. | Open Subtitles | قبل إستئناف النشاط الجنسي الطبيعي |