"reunião de família" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إجتماع عائلي
        
    • شمل العائلة
        
    • الاجتماع العائلي
        
    • اجتماع عائلي
        
    • شمل أسرة
        
    • لقاء عائلي
        
    • لاجتماع عائلي
        
    • لم شمل عائلة
        
    • لم شمل عائلي
        
    Crianças, todos, reunião de família! Open Subtitles أيها الأطفال والجميع، إجتماع عائلي
    Vamos ter uma reunião de família. Dwayne, reunião de família. Open Subtitles سنقيم إجتماع عائلي، (دوين)، إجتماع عائلي
    Ok, isso é muito tocante, essa reunião de família. Open Subtitles حسنا, هذا مؤثر جدا, إعادة لم شمل العائلة.
    Esperamos lá fora por ti, para termos uma reunião de família. Open Subtitles سننتظرك في الخارج وبهذا سنستطيع لمّ شمل العائلة
    Pensei que ia ter de esconder a minha bolsa, na reunião de família, porque ela costumava roubar. Open Subtitles جيد.اعتقدت انه يجب أن أخفي حقيبتي في الاجتماع العائلي لأنها اعتادت ان تسرق
    Honestamente, não te vi a noite passada. Eu estava em uma reunião de família. Open Subtitles بصراحة لم أرك ليلة يوم أمس كنت في اجتماع عائلي
    Que agradável reunião de família. Não é fantástico, Brian? Open Subtitles ياله من لم شمل أسرة سعيد أليس هذا عظيم , براين؟
    Eles vêm todos aqui para um grande reunião de família no Klu Klux Ranch. Open Subtitles كلهم قادمون و سيكون لقاء عائلي كبير و في مزرعة "كو كلاكس" إن لم يكونوا وصلوا بالفعل
    Então o Zuzu também está na cidade. Acho que está na altura de uma reunião de família. Open Subtitles إذا زو زو في المدينة أنا أعتقد قد حان الوقت لاجتماع عائلي
    Como uma reunião de família ou "A marcha de um milhão de homens". Open Subtitles ربما تكون صدفة ، مثل لم شمل عائلة ؟
    Três gerações reuniram-se para uma maravilhosa reunião de família. Open Subtitles ثلاثة أجيالٍ إجتمعت في أروع لم شمل عائلي
    reunião de família secreta. Open Subtitles إجتماع عائلي سري
    Yo, precisamos de fazer uma reunião de família. Open Subtitles يو * ، نَحتاجُ الى إجتماع عائلي*
    Não, o pai convocou uma reunião de família. Open Subtitles لا، طلب أبي إجتماع عائلي.
    - Como uma reunião de família? Open Subtitles مثل إجتماع عائلي كبير؟
    Em honra desta ocasião tão ocasional, a minha primeira reunião de família, eu gostaria de dar um presente a cada um de vocês. Open Subtitles تكريماً لهذه المناسبة بجمع شمل العائلة لأول مرة أود أن أقدم هدية لكل منكم
    Lamento que a reunião de família não tenha corrido como planeado. Open Subtitles أنا متأسف لأن لقاء لم شمل العائلة لم يحدث كما كان مخططا له.
    Amanhã vamos ter de ter uma conversa sobre quanto tempo esta calorosa reunião de família vai durar. Open Subtitles وغداً علينا مناقشة كم سيدوم هذا الاجتماع العائلي السار
    Na próxima reunião de família, vou fazer com que estejas lá. Open Subtitles في الاجتماع العائلي المقبل.. سـأتأكد من حضورك
    Fizemos uma reunião de família e decidimos que, apesar de o que disseste de nós ter sido incrivelmente insensível e ofensivo, tinhas alguma razão. Open Subtitles عقدنا اجتماع عائلي و قررنا... . بالرغم حتى مما قلته عنا شيء طائش بطريقة لا تصدق
    Bem, isso foi uma estranha reunião de família... Open Subtitles حسناً، هذا كان لم شمل أسرة غريب
    reunião de família? Open Subtitles لقاء عائلي مألوف
    Eu chamei-o para a reunião de família. Open Subtitles انت احضرته طلبت منه ان يقابلني هنا لاجتماع عائلي
    Uma pequena reunião de família. Open Subtitles لم شمل عائلة بسيط
    Uma reunião de família a sair. Open Subtitles إعادة لم شمل عائلي واحد قادم حالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more