"reunião privada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقاء خاص
        
    • إجتماع خاص
        
    • إجتماع سرّي
        
    Só quero... ..desculpe detective, não pode interferir numa reunião privada do meu cliente. Open Subtitles أريد فقط أن... اه، عفوا، المباحث، لا يمكنك اقتحام منتصف لقاء خاص مع موكلي.
    Sim, e vi-o numa reunião privada com o Nicolau. Open Subtitles أجل,ورأيته في لقاء خاص مع نيكولاس.
    Ganhaste um reunião privada. Open Subtitles لقد حصلت لنفسك علي لقاء خاص.
    Ele está numa reunião. É uma reunião privada. Open Subtitles هُناك إجتماع قائم، إجتماع خاص جدًا
    Enquanto continua a reunião privada entre os dois candidatos, à porta fechada, os delegados no terreno estão a preparar-se para a próxima ronda... Open Subtitles والآن في حين وجودة إجتماع خاص بين مرشحين يستمر وراء الأبواب الموصدة المندوبينفيالخارجيستعدون للجولةالقادمةمن التصويتلصالح..
    Ele está numa reunião privada, mas pode esperar por ele na biblioteca. Open Subtitles حسنٌ، إنّه في إجتماع سرّي الآن لكن يمكنكَ إنتظاره في مكتبه.
    Esta semana, o príncipe vai estar em Los Angeles, para uma reunião privada no Conselho da Arcadia. Open Subtitles (الأمير سيتواجد في (لوس انجلوس في وقتٍ لاحق هذا الأسبوع لعقد إجتماع سرّي للغاية حول الطاقة. (في مجلس السياسة في (أركاديا.
    - Sr. Woodley, esta é uma reunião privada. Tenho que pedir que saia Open Subtitles انه لقاء خاص اسف لكنك عليك المغادرة !
    É uma reunião privada. Open Subtitles انها لقاء خاص.
    Miss Drake. Isto é uma reunião privada. Open Subtitles ‫سيدتي , هذا إجتماع خاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more