"reunião secreta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاجتماع السري
        
    • لقاء سري
        
    • إجتماع سري
        
    • اجتماع سري
        
    • الإجتماع السرّي
        
    • إجتماع سرّي
        
    Não estarias indo para aquela reunião secreta, estarias? Open Subtitles لا يمكنك أن ترغبي في الذهاب إلى الاجتماع السري ، صحيح؟
    Declaro esta reunião secreta dos mass media americanos aberta. Open Subtitles سأبدأ هذا الاجتماع السري لإمبراطوريات الإعلام الأمريكي
    E dizem que houve uma reunião secreta perto do lago, na noite passada. Open Subtitles و يقال أن هناك لقاء سري ليلة البارحة قرب البحيرة
    Em 1910, uma reunião secreta foi feita no estado J.P. Morgan na ilha de Jekyll Island ao largo da costa da Georgia. Open Subtitles في عام 1910 عقد إجتماع سري في جْي. بي. مورغان .بعقار على جزيرةِ جيكل خارج ساحل جورجيا
    Algures em Washington uma reunião secreta entre a Tailândia e a China. Open Subtitles تايوان و الصين لديهم اجتماع سري في مكان ما في العاصمه
    Grace, está na hora da reunião secreta. Open Subtitles -غرايس)، حان وقت الإجتماع السرّي) .
    Realizaram uma grande reunião secreta e revelaram para quem trabalhávamos. Open Subtitles حصل إجتماع سرّي كبير تمّ إخبارنا فيه بالضبط لحساب من نعمل
    Há cerca de uma semana o adido militar da Embaixada da República de Gavel contratou-o, com base no registo criminal que ele já tinha, para fazer um assalto na reunião secreta, está prestes a acontecer. Open Subtitles قبل حوالي اسبوع، هذا المقاتل تصادق مع سفارة جمهورية كافل اختاروه بناءاً على سجله الاجرامي وكلفوه بمهاجمة الاجتماع السري القادم
    Diz ao William Parrish como o traíste numa reunião secreta da direcção. Open Subtitles ستخبر بيل كيف خنته خلال الاجتماع السري
    Há uma senha para esta reunião secreta? Open Subtitles هل هناك كلمة مرور لهذا الاجتماع السري ؟
    Porque o Luca é a última pessoa viva que estava na reunião secreta na casa do Blye, reunião sobre o vosso pessoal roubar a nossa tecnologia. Open Subtitles لأن لوكا كان آخر شخص على قيد الحياة من الذين حضروا الاجتماع السري في بيت جينر بلاي اجتماع حول شعبك يسرقون التكنولوجيا التي لدينا
    Antes de morrer, esteve aqui em Nova Orleans numa reunião secreta com o nosso bilionário da tecnologia, Blye. Open Subtitles وقبل وفاته، كان هنا في نيو أورليانز في لقاء سري مع الملياردير التكنولوجي بلاي،
    Espera que eu acredite nisso-- um reunião secreta com o misterioso Wujing? Open Subtitles , هل تتوقع مني أن أصدق هذا لقاء سري مع السيد"ووجينج " الغامض ؟
    para participar de uma reunião secreta na calada da noite. Open Subtitles لحضور لقاء سري في جوف الليل
    Os Gremlin, Pacer, Hugo e Trunkov nunca se juntam, mas vão ter uma reunião secreta, daqui a dois dias. Open Subtitles هذه السيارات لا تتقابل ولكن لديهم إجتماع سري بعد يومين
    Imagino como a Martha Kent se sentiria se soubesse ...que tiveste uma reunião secreta com o marido dela, antes dele morrer. Open Subtitles أتسائل ما الذي ستشعر به "مارثا كنت". إذا عرفت بأنّه كان عندك إجتماع سري مع زوجها مباشرة قبل أن يموت.
    - Então, se os Casaca Vermelhas atacaram durante uma reunião secreta... Open Subtitles إذن لو أنّ redcoats هاجم هذا مكان أثناء a إجتماع سري...
    reunião secreta algures em Washington. Open Subtitles اجتماع سري في العاصمه, لابد ان يكون مكان غير متوقع
    Porque estamos a ter uma reunião secreta numa casa vazia? Open Subtitles لا ، لا لما لدينا اجتماع سري في شقة فارغة ؟
    O Presidente vem cá para uma reunião secreta, com um pequeno grupo da Coreia do Norte. Open Subtitles الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية.
    Nós vamos ter... uma reunião secreta, mais tarde. Open Subtitles سيكون لدينا ... إجتماع سرّي لاحقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more