Não estarias indo para aquela reunião secreta, estarias? | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترغبي في الذهاب إلى الاجتماع السري ، صحيح؟ |
Declaro esta reunião secreta dos mass media americanos aberta. | Open Subtitles | سأبدأ هذا الاجتماع السري لإمبراطوريات الإعلام الأمريكي |
E dizem que houve uma reunião secreta perto do lago, na noite passada. | Open Subtitles | و يقال أن هناك لقاء سري ليلة البارحة قرب البحيرة |
Em 1910, uma reunião secreta foi feita no estado J.P. Morgan na ilha de Jekyll Island ao largo da costa da Georgia. | Open Subtitles | في عام 1910 عقد إجتماع سري في جْي. بي. مورغان .بعقار على جزيرةِ جيكل خارج ساحل جورجيا |
Algures em Washington uma reunião secreta entre a Tailândia e a China. | Open Subtitles | تايوان و الصين لديهم اجتماع سري في مكان ما في العاصمه |
Grace, está na hora da reunião secreta. | Open Subtitles | -غرايس)، حان وقت الإجتماع السرّي) . |
Realizaram uma grande reunião secreta e revelaram para quem trabalhávamos. | Open Subtitles | حصل إجتماع سرّي كبير تمّ إخبارنا فيه بالضبط لحساب من نعمل |
Há cerca de uma semana o adido militar da Embaixada da República de Gavel contratou-o, com base no registo criminal que ele já tinha, para fazer um assalto na reunião secreta, está prestes a acontecer. | Open Subtitles | قبل حوالي اسبوع، هذا المقاتل تصادق مع سفارة جمهورية كافل اختاروه بناءاً على سجله الاجرامي وكلفوه بمهاجمة الاجتماع السري القادم |
Diz ao William Parrish como o traíste numa reunião secreta da direcção. | Open Subtitles | ستخبر بيل كيف خنته خلال الاجتماع السري |
Há uma senha para esta reunião secreta? | Open Subtitles | هل هناك كلمة مرور لهذا الاجتماع السري ؟ |
Porque o Luca é a última pessoa viva que estava na reunião secreta na casa do Blye, reunião sobre o vosso pessoal roubar a nossa tecnologia. | Open Subtitles | لأن لوكا كان آخر شخص على قيد الحياة من الذين حضروا الاجتماع السري في بيت جينر بلاي اجتماع حول شعبك يسرقون التكنولوجيا التي لدينا |
Antes de morrer, esteve aqui em Nova Orleans numa reunião secreta com o nosso bilionário da tecnologia, Blye. | Open Subtitles | وقبل وفاته، كان هنا في نيو أورليانز في لقاء سري مع الملياردير التكنولوجي بلاي، |
Espera que eu acredite nisso-- um reunião secreta com o misterioso Wujing? | Open Subtitles | , هل تتوقع مني أن أصدق هذا لقاء سري مع السيد"ووجينج " الغامض ؟ |
para participar de uma reunião secreta na calada da noite. | Open Subtitles | لحضور لقاء سري في جوف الليل |
Os Gremlin, Pacer, Hugo e Trunkov nunca se juntam, mas vão ter uma reunião secreta, daqui a dois dias. | Open Subtitles | هذه السيارات لا تتقابل ولكن لديهم إجتماع سري بعد يومين |
Imagino como a Martha Kent se sentiria se soubesse ...que tiveste uma reunião secreta com o marido dela, antes dele morrer. | Open Subtitles | أتسائل ما الذي ستشعر به "مارثا كنت". إذا عرفت بأنّه كان عندك إجتماع سري مع زوجها مباشرة قبل أن يموت. |
- Então, se os Casaca Vermelhas atacaram durante uma reunião secreta... | Open Subtitles | إذن لو أنّ redcoats هاجم هذا مكان أثناء a إجتماع سري... |
reunião secreta algures em Washington. | Open Subtitles | اجتماع سري في العاصمه, لابد ان يكون مكان غير متوقع |
Porque estamos a ter uma reunião secreta numa casa vazia? | Open Subtitles | لا ، لا لما لدينا اجتماع سري في شقة فارغة ؟ |
O Presidente vem cá para uma reunião secreta, com um pequeno grupo da Coreia do Norte. | Open Subtitles | الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية. |
Nós vamos ter... uma reunião secreta, mais tarde. | Open Subtitles | سيكون لدينا ... إجتماع سرّي لاحقاً. |