Só para dar alguns exemplos rápidos: As pessoas mandam mensagens ou emails durante reuniões da direção da empresa. | TED | وحتى نأخذ بعض الأمثلة السريعة: يتراسل الناس نصيا أو يبعثون بريدا إلكترونيا خلال اجتماعات مجلس الإدارة. |
Comecei a escrever mais, ia às reuniões da equipa de "design", acrescentava mais ideias e ajudava a dirigir as cenas. | TED | بدأت أكتب أكثر، حضرت اجتماعات فريق التصميم، أضفت أفكارًا، وشاركت في إخراج المشاهد. |
Bem, também reparto os muffins para o pessoal das reuniões da manhã. | Open Subtitles | حسنا، أنا أيضا ترتيب للفطائر في اجتماعات الموظفين الصباح. |
Podes reagendar as minhas reuniões da parte da manhã? | Open Subtitles | هلا تغير مواعيد اجتماعاتي ؟ |
Adie as reuniões da tarde. | Open Subtitles | أجّلي اجتماعاتي المسائيّة. |
Durmo na tua casa todas as noites e de manhã tenho de voltar ao meu apartamento para me arranjar e depois vir para aqui para as reuniões da Direcção. | Open Subtitles | علي العودة لشقتي لأستعد ثم أعود هنا لحضور اجتماعات المجلس |
Ela é voluntária na escola. Vai às reuniões da associação de pais. | Open Subtitles | تتطوع بالمدرسة تحضر اجتماعات أولياء الأمور |
E também observar todas reuniões da directoria. | Open Subtitles | هو سيجري مقابلات فردية مع كل فرد منكم بالإضافة لمراقبة كل اجتماعات الموظفين الكبار |
Porque é que todas as reuniões da igreja acabam assim? | Open Subtitles | لماذا تتحول كل اجتماعات الكنيسة إلى هذا النحو؟ |
Preciso disto para ontem e já faltei a imensas reuniões da Comissão. | Open Subtitles | كان يجب أن انتهي منها في الأمس وقد فوَّتُ الملايين من اجتماعات اللجنة |
O Pentágono recusa-se a libertar o conteúdo das reuniões da SECNAV. | Open Subtitles | البنتاجون يرفض اخراج أى دقائق من اجتماعات وزيره البحريه بمجرد أن يتم تسريب المعلومات العالم بأكلمه سيعرف |
Nas reuniões da faculdade, apostamos quanto tempo ele demora a chorar quando ele fala da família. | Open Subtitles | في اجتماعات الكلية تراهنا على الزمن الذي سيستغرقه لحين أن تنزل دمعته حين التكلم عن عائلته |
Menos reuniões da Associação de Pais, menos almoços, menos vendas de bolos, menos tretas! | Open Subtitles | حسناً، اجتماعات أقل، وحفلات مخبوزات اقل، وحفلات غداء اقل هراءاً اقل |
Como tem de ficar elevado e existe espaço disponível, constroem-se duas ou três salas por baixo da torre, que são utilizadas pelos habitantes para diferentes reuniões da comissão. | TED | الغاية من ارتفاع البرج هي توفير المساحة لتجهيز غرفتين أو ثلاثة أسفل برج المياه، تستخدمها القرية لعقد اجتماعات اللجان المختلفة. |
As reuniões da administração são em quartas-feiras alternadas, mas não tens de ir. | Open Subtitles | اجتماعات مجلس الإدارة تنعقد كل يوم أربعاء ولكن... ليس عليك أن تحضري. |
Ela diz que são conhecidos das reuniões da A.A. | Open Subtitles | حسنا ، تدعي انهم يعرفون بعضهم فقط من اجتماعات "م. م." مدمنون مجهولون |