"revelar os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كشف
        
    Maquiavel pode ter escrito um manual para governantes tiranos, porém, ao divulgá-lo, acabou por revelar os segredos a quem seria governado. TED ربما يكون مكيافيلي قد كتب دليلًا للحكام المستبدين، ولكن من خلال مشاركته، يكون قد كشف الأوراق لأولئك الذين سيُحكَمون.
    Mas, para além de revelar os nossos "bluffs" de impassividade, o que seria se as dimensões de dados da resposta térmica de alguém revelassem um brilho de interesse interpessoal? TED لكن جانبا عن كشف ما بداخلنا، ماذا لو أبعاد البيانات من الاستجابة الحرارية لشخص ما تكشف عن وهج الاهتمام الشخصي؟
    E acontece que, quando estamos a tentar revelar os segredos do cosmos, é muito útil poder ver o cosmos. TED واتضح أنه عندما تحاولون كشف أسرار الكون، فإنها تساعد حقًا لتكونوا قادرين على رؤية الكون.
    É como se o tempo parasse naquele momento e o Universo estivesse quase a revelar os seus segredos. Open Subtitles أجل، كأنّ الحياة تجمّدت في تلك اللحظة والكون على وشك كشف كلّ أسراره.
    É claro, com algum incentivo, talvez tenhas maior sucesso a encorajá-lo a revelar os seus segredos. Open Subtitles بالطبع، مع القليل من التلقين، ربما سيكون لديكِ المزيد من النجاح بتشجيعه على كشف أسراره.
    Ou quando foi que quebrou o seu juramento com a Igreja de não revelar os segredos ditos no confessionário. Open Subtitles أم هل تكذب الآن؟ أو عندما خرقت وعدك للكنيسة بعدم كشف اسرار كرسي الاعتراف
    Pois, não é certo revelar os segredos das outras pessoas. Open Subtitles أجل ليس أمرا صائبا كشف أسرار الناس
    Galois mostrou como novas estruturas matemáticas podiam ser usadas para revelar os segredos por detrás das equações. Open Subtitles بيّن (جالوا) كيف يمكن باستخدام تراكيب الرياضيات الجديدة كشف الأسرار القابعة وراء المعادلات.
    Estavam proibidos de revelar os seus segredos. Open Subtitles لقد مُنعوا من كشف اسرارهم
    O Pontecorvo acredita que o roubo foi encenado e que o Nagowski foi assassinado para impedi-lo de revelar os segredos da equipa vermelha. Open Subtitles يعتقد (بونتيكورفو) بأن السطو كان مرتب له و تم اغتيال (ناجوسكي) لمنعه من كشف أسرار الفريق الأحمر.
    Sabem, estava à espera de vos deslumbrar a todos com as minhas excepcionais habilidades de detective, mas forçou-me... forçou-me a revelar os factos enfadonhos e assinalar que tem sangue nos sapatos, Heather. Open Subtitles أتعلمون، كنتُ آمل أن أبهركم جميعاً بمهاراتي الخارقة للطبيعة كمحقق، لكنكِ أجبرتيني... أجبرتيني على كشف الحقائق الرتيبة والإشارة إلى وجود الدم على حذائكِ يا (هيذر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more