Revi todos os resultados dos testes e é realmente incrível. | Open Subtitles | راجعت جميع نتائج الفحوصات و هو لأمر مدهش للغاية |
Revi as imagens da câmara de segurança que trouxeste. | Open Subtitles | لقد راجعت تسجيلات كاميرات المراقبة الذي حصلت عليه |
- És um mentiroso! - Revi os resultados três vezes. | Open Subtitles | ـ أنت كاذب ـ لقد راجعت النتائج لثلاث مرات |
Revi os ficheiros dos presidiários que chegaram hoje. | Open Subtitles | لقد راجعتُ ملفات السُجناء الذين وصلوا اليوم |
Revi todas as decisões que tomei, cada desvio de direcção na investigação. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة كل قرار أتخذته كل نقطة إنعطاف في التحقيق. |
Eu Revi a tua condenação por assassínio, verifiquei os registos médicos. | Open Subtitles | راجعتُ، إتهام قتلك الغير متعمد تفحصت السجلات الطبية |
Revi os cálculos do seguro de vida sobre o nível de riscos que corro no terreno. | Open Subtitles | أعدتُ النظر في حسابات شركة التأمين على الحياة حول درجة الخطورة التي أتعرض لها في الميدان. |
Revi os números três vezes. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون صحيحا لقد راجعت تلك المعدلات ثلاثة مرات |
Revi os relatórios financeiros da LuthorCorp e afinal eu valho cinco vezes mais do que estás a oferecer-me. | Open Subtitles | راجعت كشوفات شركة لوثر كورب المالية وأتضح إني أساوي 5 أضعاب ماتعرضه علي |
Já Revi o relatório da autópsia da Sara Foster. | Open Subtitles | لقد راجعت ورقة العمل الخاصة "بتشريح "سارة فوستر |
Revi as fotos das autópsias das 3 vítimas. | Open Subtitles | لقد راجعت صور التشريح من كل الضحايا الثلاث |
Revi todos os artigos sobre os crimes do Arqueiro Verde... e se apenas começámos mal? | Open Subtitles | راجعت كلّ المقالات المتعلقة بجرائم السهم الأخضر، و رايت اننى قد اكون على خطا |
Diga ao procurador que já Revi o acordo e que pode avançar. | Open Subtitles | أخبر النائب العام أنني راجعت الوثيقة و أنه يمكنه المتابعة |
Revi todos os planos de desastres dos últimos 15 anos, e estamos preparados para todas as possibilidades. | Open Subtitles | لقد راجعت خطط الكوارث للسنوات الـ 15 الماضية ونحن على استعداد لكل احتمال |
Sr. Keller, eu Revi os vídeos de segurança da loja de conveniência onde você comprou o bilhete. | Open Subtitles | راجعت أشرطه المراقبه بالمتجر حيث إِشتريت تذكرتك |
Revi 96 projectos activos, 52 deles são focados na área militar. | Open Subtitles | لقد راجعت 96 مشروعاً فعالاً منها 52 تتمحور حول أغراض عشكرية |
Revi tudo e descobri que não há mais motivos para avançar. | Open Subtitles | لقد راجعت كل شيء ووجدت أنه لا يوجد داعي لإستكمال الأمر |
Revi as tuas anotações, estão completas e excelentes, à excepção das tuas conclusões em relação... a este osso. | Open Subtitles | لقد راجعتُ ملاحظاتكَ و هي دقيقة و رائعة ما عدا إستنتاجكَ بخصوص |
Então, Revi a vossa papelada, e parece que temos o necessário para registar a patente do giroscópio de persistência infinita. | Open Subtitles | إذن, راجعتُ ورق عملكم ويبدو أن لدينا كل ما يلزم للتقدم ببراءة اختراع لأجل أداة التوجية اللانهائية الاستمرارية خاصتكم |
Revi o seu depoimento, aquilo apenas não batia certo. | Open Subtitles | راجعتُ إفادته، وهي غير منطقيّة |
Sr. E Sra. Griffin, Revi a vossa situação e tenho uma sugestão. | Open Subtitles | سيد و سيدة جريفين لقد قمت بمراجعة وضعكم الحالي -لدي اقتراح |
Eu Revi aquilo tudo, antes de te entregar. | Open Subtitles | تفحصت كل هذه الطلبات قبل قدومهم إلى هنا. |
Já a Revi vezes sem conta na minha cabeça. | Open Subtitles | لقد أعدتُ التفكير فيه مراراً وتكراراً لآلاف المرّات برأسي |
Na verdade... Revi a sua colecção de ensaios para o meu jornal escolar. | Open Subtitles | لقد إطلعت على جميع مقالاتك من أجل جريدة كليتي |
Alan, Revi o seu histórico médico e as fracturas nos metacarpos combinam perfeitamente com o traumatismo no crânio do Ian. | Open Subtitles | لقد اطلعت السجلات الطبية الخاصة بك، آلان، والإصابات لسنعي الخاص لا تطابق تام |