Mas quando a polícia revistou o quarto, não havia lá nenhum portátil. | Open Subtitles | لكن الشرطة لم تجد أي حاسوب محمول عندما قامت بتفتيش غرفة الفندق إنتظر لحظة |
Uma noite, há uns dez anos, a equipa dela revistou a casa de um traficante conhecido. | Open Subtitles | في ليلة ما قبل 10 سنوات قام فريقها بتفتيش منزل من اجل تاجر مخدرات معروف |
Mas quando a polícia revistou a casa esta manhã, o que descobriram, Marcus? | Open Subtitles | ولكن عندما فتش الشرطة البيت هذا الصباح ماذا اكتشفوا يا ماركوس؟ |
Depois de teres saído, ele revistou a carrinha. | Open Subtitles | بعد أن غادرت فتش الشاحنة أظنه كان يبحث عن هذه |
- A Polícia revistou a sala. | Open Subtitles | الشُرطة فتشت الغرفة بدقة شديدة |
Inspector Japp, no decorrer das investigações, revistou o quarto do réu em Styles Court. | Open Subtitles | مفتش "جاب" في أي مرحلة من تحقيقاتك فتشت غرفة المتهم الموجودة في قصر ستايلز |
O polícia que me revistou... eu tinha a minha medicação comigo. | Open Subtitles | الضابط الذي قام بتفتيشي فهو يمتلك جهازي الطبي |
Alguém o revistou quando saiu da casa do Marco Diaz? | Open Subtitles | هل فتشك أحد حين غادرت منزل (ماركو دياز)؟ |
A polícia revistou o carro alugado... | Open Subtitles | .. الشرطة قامت بتفتيش سيارته المستأجرة |
A minha equipa revistou toda a zona mas não estão. | Open Subtitles | تعديل التوقيت OzOz قام فريقي بتفتيش المنطقة بالكامل ولكنهم قد إختفوا |
- Ainda não revistou o hotel, pois não? | Open Subtitles | -هل قام بتفتيش هذا الفندق؟ -ليس بعد |
Não, o próprio Poirot revistou a área, e o Poirot nunca falha. | Open Subtitles | لا ,ان بوارو بنفسه فتش مسرح الجريمة , وبوارو لم يفشل مطلقا ! |
revistou a casa de cima a baixo. | Open Subtitles | فتش كل انحاء المكان |
- Quem revistou este idiota? | Open Subtitles | -من فتش هذا الحقير؟ |
Porque não me disseste que a polícia revistou a tua casa. | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني بأن الشرطه فتشت منزلك؟ |
A Polícia de Detroit revistou a casa e o escritório dele. | Open Subtitles | ، "لقد فتشت شرطة "ديترويت . منزله ومكتبه |
A Polícia já revistou a casa. | Open Subtitles | حسناً، الشرطة فتشت المكان بالفعل |
Teve uma mão malandra quando me revistou um pouco pessoal, um pouco íntimo. | Open Subtitles | قد أصبحتِ مثارةً بعضَ الشئ عندما قمتِ بتفتيشي وأصبحتِ على سجيّتكـِ قليلاً وحميمةً بعضِ الشئ |
Insisto com quem já me revistou que me trate pelo nome próprio. | Open Subtitles | أصرّ أنّ أيّ أحدٍ يقوم بتفتيشي أن يدعوني باسمي الأوّلي. |