"ricos e poderosos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأغنياء وأصحاب النفوذ
        
    • الأغنياء والأقوياء
        
    Mas o mercado de ações não é só para os ricos e poderosos. TED ولكن البورصة ليست مقتصرة على الأغنياء وأصحاب النفوذ.
    Os ricos e poderosos, tiram com o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Os ricos e poderosos, tomam tudo o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Uma Arca de Noé para os ricos, e poderosos. Open Subtitles أنها بمثابة سفينة نوح من اجل الأغنياء والأقوياء
    E os ricos e poderosos que o fizeram, foram para casa, dormir e agir como se não tivessem feito nada. Open Subtitles والناس الأغنياء والأقوياء الذين أخذوها الحصول على العودة إلى ديارهم، والنوم تشغيله، والتصرف وكأنها لم تفعل شيئا خاطئا.
    E, também, a mágoa ou até mesmo ressentimento para com os mais ricos e poderosos está bastante disseminada. TED وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا.
    Os ricos e poderosos, eles tomam o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Os ricos e poderosos, eles tomam o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Os ricos e poderosos eles tomam o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Oligarquias dos ricos e poderosos. Open Subtitles أقلية حاكمة من الأغنياء وأصحاب النفوذ.
    Quando a União Soviética ainda existia, os ricos e poderosos precisavam do povo porque os temiam. TED عندما كان الاتحاد السوفيتى لايزال قائما كان الأغنياء والأقوياء في حاجة للناس لأنهم كانوا يخافونهم.
    Os ricos e poderosos tiram o que querem. Open Subtitles النفـــــــــوذ الحلقة 8 الجزء 2 الأغنياء , والأقوياء يأخذون أي شيء يريدون
    A Segurança Interna não gosta de incomodar os ricos e poderosos. Open Subtitles الأمن القومي مستعد لإزعاج الأغنياء والأقوياء.
    Um reino de prazeres noturnos, onde ricos e poderosos vinham divertir-se com as mais jovens e belas criaturas... do submundo. Open Subtitles مملكة من المتع الليلية حيث الأغنياء والأقوياء يتمتعوا بالمخلوقات الوضيعة والجميلة ... من العالم السفلي
    Os ricos e poderosos pegam o que querem... Open Subtitles الأغنياء والأقوياء, يأخذون ما يريدون.
    Seremos ricos e poderosos até eu, um dia, te trair. Open Subtitles وسنكون الأغنياء والأقوياء ! ## حتى أنني في النهاية خيانة لك.
    Seremos ricos e poderosos! Open Subtitles سنكون الأغنياء والأقوياء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more