Segui pelo rio acima e fui guiado pelo aprendiz do xamã até ao local mais sagrado do rio. | TED | وتتبعتها إلى أعلى النهر بقيادة متدرب الشامان في الواقع إلى أكثر مكان مقدّس على النهر. |
E na próxima semana, não o conseguirá a qualquer preço. É o ultimo carregamento que vai pelo rio acima este Inverno. | Open Subtitles | . الأسبوع القادم لن تستطيع الحصول عليها بأي ثمن هذه أخر حمولة ستُرسل إلى أعلى النهر |
Bem, estamos bem rio acima, pode levar um par de horas. | Open Subtitles | نحن بعيدون عن أعلى النهر لذا سيستغرق عِدّة ساعات |
Outros peixes marinhos que migram rio acima geralmente fazem-no de forma a procriar, mas não há nenhuma evidência de que estes xaréus desovem aqui. | Open Subtitles | السمك البحري الآخر الذي يهاجر بعكس التيار يفعل ذلك من أجل التناسل، لكن لا يوجد دليل على أن السمك الملك يتناسل هنا |
No Centro-Oeste americano, os agricultores costumavam carregar barcaças com cereais e enviá-las rio acima para o mercado de Chicago. | TED | في وسط الغرب الأمريكي، أعتاد المزارعون على تحميل الحبوب على الصنادل وإرسالها عكس مجرى النهر إلى أسواق شيكاغو. |
Se isso for verdade ele deve estar rio acima. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيح، يجب أن نبدأ من منبع النهر هنا. |
Embora a vaga continue a progredir rio acima, se baixarmos a Barreira, a água que está rio acima pode drenar para o estuário. | Open Subtitles | بما أن المد ما زال يأخذ طريقه خارج النهر فإذا أنزلنا الحواجز فان المياه التي صعدت أعلى النهر ستنسحب للمجرى |
Nyet... Só estamos a viajar rio acima para destruir o mundo. | Open Subtitles | نعم , نحن هنا عند أعلى النهر لإنهاء العالم |
O homem que estava a falar consigo quis contratá-lo para nos levar rio acima. | Open Subtitles | حسناً ، الرجل الذي كان يتحدث معك طلب منك أن تؤجر لنا قاربك" لنذهب أعلى النهر" |
Esta quantia cobre tudo. Pela manhã o Capitão Mello leva-os pelo rio acima. | Open Subtitles | قبطان (ميلو) سيأخذك إلى أعلى النهر في الصباح |
Ou rio acima, é o que eles dizem. | Open Subtitles | أو أعلى النهر (كلام مجازي بمعنى أنها تسير على رأي "لي |
Olhe, rio acima! | Open Subtitles | انظر، أعلى النهر! |
Se me rebocarem dois ou três quilômetros rio acima, eu os apresentarei ao pessoal. | Open Subtitles | أسحبني بعكس التيار ميل أو أثنين سأعرفك ببعض الناس |
Ele esta seguindo rio acima, para as montanhas. | Open Subtitles | يتوجه بعكس التيار ونحو التلال. |
- Até onde podemos ir, rio acima? | Open Subtitles | ـ إلى أي مدى يمكن أن نمضي عكس مجرى النهر ؟ |
E quando os vês lá de cima... é lindo vê-los a serpentear rio acima. | Open Subtitles | ...وعندما تنظر إليهم من فوق تشاهدهم يتعرجون عكس مجرى النهر إنها جميله جـــداً |
Mesmo que vendesse a sucata toda, não nos dava para ir rio acima. | Open Subtitles | إنه عالم مختلف عما ألفناه ... حتيلو بعتهذه الأشياء لن يكون هناك شيء كافي لنشتري... شيء مقابل من منبع النهر |