- Isso é verdade, a não ser claro se eles atravessassem o rio Meuse. | Open Subtitles | هذا صحيح .. وذلك حتى يتحركوا بسرعة ويعبروا نهر ميوس |
Tenho que entregar isto antes que os Alemães atravessem o rio Meuse. | Open Subtitles | يجب أن آخذ هذه الوثائق الى هناك قبل ان يعبر الالمان نهر ميوس |
Em apenas três dias, os alemães varreram Ardenas e avançaram para linha defensiva francesa no rio Meuse. | Open Subtitles | خلال ثلاثة اليام الالمان عبروا غابة اردينيس ونحو الخَطِّ الفرنسيِ للدفاعِ على نهر ميوز |
Mas o verdadeiro obstáculo para alemães é o rio Meuse. | Open Subtitles | لكن العائق الحقيقي للألمان كان نهر ميوز. |
Na nossa última linha de defesa, o rio Meuse. | Open Subtitles | في آخر خطوط الدفاع لدينا نهر الـ (ميوز)ـ |
B, a distância exacta da linha Siegfried ao rio Meuse. | Open Subtitles | المسافة الدقيقة ما بين خط (سيجفريد) و نهر الـ (ميوز)ـ |
Levem este tanque. Para oeste em direcção ao rio Meuse. | Open Subtitles | إسحب هذه الدبابة و توجه نحو الغرب نحو نهر ـ(ميوز)ـ |
Os alemães estão a mover-se para o rio Meuse, para tomarem Paris. | Open Subtitles | (الألمان يتحركون بإتجاه نهر (ميوس (كجزء من محاولاتهم لضم (باريس |
Em quatro dias, teremos atravessado o rio Meuse. | Open Subtitles | في خلال 4 أيام، سنجتاز نهر الـ (ميوز) |
Forças inimigas detectadas junto ao rio Meuse. | Open Subtitles | تمت ملاحظة عبور قوات العدو نهر ـ(ميوز)ـ |
Em Setembro, deslocámo-nos ao longo do rio Meuse até à Bélgica... à frente da ofensiva americana. | Open Subtitles | في سبتمبر "أيلول" عبرنا (نهر( ميوز)إلى(بلجيكا... في طليعة الهجوم الأمريكي |