Posso mostrar os remadores de manhã cedo ao longo do Rio Sena. | TED | و أستطيع أن أريكم المجدفين في الصباح الباكر على طول نهر السين. |
Há uns anos, eu estava de visita a Paris a passear ao longo do Rio Sena, numa bela tarde de verão. | TED | منذ بضع سنوات، كنت في زيارة لباريس وبينما أتنزه على ضفاف نهر السين ظهيرة يوم صيفي جميل، |
A nossa fuga foi planeada até ao Rio Sena. | Open Subtitles | هروبنا قد تم ترتيبه عبر الطريق الى نهر السين |
Depois de meses de chuva forte. Rio Sena encheu significativamente. | Open Subtitles | بعد أشهر من المطر الغزير ارتفع منسوب نهر السين بشكل كبير |
Ele bebia o Rio Sena inteiro. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون قد احتسى خمراً في حجم نهر السين كله |
Há um acampamento provisório na margem do Rio Sena. | Open Subtitles | . هناك مدينه من الخيام على ضفاف نهر السين |
Eu apenas devia saltar para o Rio Sena. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أقفز في نهر السين. |
Rouba-os, atira os seus corpos ao Rio Sena... | Open Subtitles | انهبوهم, وألقوا جثثهم, في نهر "السين... |
Os dirigentes governamentais atirados ao Rio Sena como restos. | Open Subtitles | ألقيت جثث حكامهم في نهر (السين) |
Para o Rio Sena. | Open Subtitles | إلى نهر السين |
Este é o Rio Sena. | Open Subtitles | هذا نهر السين. |