"rir-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نضحك
        
    • سنضحك
        
    • نسخر
        
    • لنضحك
        
    Podemos falar de generalidades, ter um jantar agradável, talvez rir-nos, Open Subtitles الآن ، يُمكننا أن نتحدث عامةً نتناول وجبة طعام مريحة ربما نضحك معاَ
    Daqui a um ano, vamos rir-nos do quanto estávamos os dois assustados. Open Subtitles سوف نجتمع و نضحك حول كيف كنا خائفين كلانا معاً
    Vamos rir-nos na cara deles. Vai saber bem. Open Subtitles لنذهب و نضحك في وجوههن سوف يشعرك هذا بشعور مذهل
    Vamos rir-nos disso ou fazer uma cena? Open Subtitles هل سنضحك بشأن هذا ، أم أنكِ ستفتعلين مشكلة؟
    Não podemos rir-nos disto tudo? Open Subtitles يمكننا أن نسخر من كل هذا
    Certo, agora estás mesmo a assustar-me a sério. Vamos lá. Vamos rir-nos sobre isto. Open Subtitles حسناً لقد أصبحت خائفاً حقاً هيا لنضحك على هذا
    Não estamos a rir-nos de si, estamos a rir-nos dos ténis do Griffin! Open Subtitles مؤخرتي فقط صادف أن تكون مؤخرة أمرأة برازيلية لا , نحن لا نضحك عليك
    Dentro de alguns minutos, vamos rir-nos por causa disto. Vamos rir-nos! Open Subtitles خلال دقائق معدودة ، سوف نضحك بشأن هذا ، سوف نضحك
    Estávamos a rir-nos e a brincar e, do nada, ela fecha-se completamente. Open Subtitles نحن نضحك ونمزح ثم على حين غرة تنغلق على نفسها
    Estamos a rir-nos com ela, Marge. Há uma enorme diferença. Open Subtitles نحن نضحك معها يامارج هناك اختلاف كبير
    Estamos sempre a rir-nos destas coisas. Open Subtitles نضحك على هذه الأمور طوال الوقت
    - Sei, passamos metade do tempo rir-nos deles. Open Subtitles أجل, قضينا معظم الوقت نضحك عليهم
    Notava-se. Estávamos a rir-nos por alguma razão. Open Subtitles يمكنني ان أعرف كلنا كنا نضحك لسبب ما
    - Não podemos rir-nos disto tudo? Open Subtitles -الحمر نحن؟ -لا يمكن أن نضحك جميعآ بخصوص ذلك؟
    E ainda se riem. Não estamos a rir-nos do teu tapete, acredita. Open Subtitles حسناً نحن لم نكن نضحك على سجادتكَ ثق بي
    - Não estamos a rir-nos... - Anda. Open Subtitles نحن لم نكن نضحك لا تؤذينا تعالي
    Estamos a rir-nos disto. Open Subtitles كلنا نضحك على هذا
    Eu só acho que, se pudermos debater isto, arranjaremos uma solução calma e racional e talvez até venhamos a rir-nos disto, um dia. Open Subtitles أصغ ، أشعـر أنه إن تحدثنـا بالأمـر يمكـن أن نجد حـلا بالتعقـل و الرويـة و ربمـا سنضحك على هـذا الأمـر يومـا مـا
    Sim, uma partida. Vamos rir-nos no carro. Open Subtitles نعم , انها مزحة سنضحك فى السيارة
    Ora, Nico, daqui a um mês, vamos rir-nos disto. Open Subtitles بربك! بعد شهر من الآن سنضحك على ما حدث
    Costumávamos rir-nos dele, quando ele falava em inglês ou no dialecto de Nanquim. Open Subtitles كنا نسخر منه، عندما يتحدث الإنجليزية... أو بلهجة "نانكينج".
    Vamos rir-nos do tipo que é bacano. Open Subtitles هيا لنضحك لهذا الرجل الطريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more