"ris-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تضحك
        
    • وتضحك
        
    • اضحكا
        
    Disse-me que está preocupado contigo, que tens andado com o Dean ziegler. Ris-te das piadas dele, pagas-lhe copos. Open Subtitles و أخبرني أنك تجالس دين زجلر و تضحك على نكته و تدعوه للشراب
    Ris-te sempre de mim quando ela pensa que eu sou o marido defunto dela. Open Subtitles أنت دائماً تضحك علي عندما تظن أنني زوجها المتوفي.
    Ris-te como uma hiena e detesto o teu ridículo sofá de cabedal. Open Subtitles أنت تضحك كالضبع . و أنا أكره كنبتك الجلد الحمقاء
    E Ris-te de quem não sabe falar chinês? Open Subtitles وتضحك على الذين لا يعرفون تكلم اللغة الصينية
    Tu Ris-te de mim desde a piscina. Crês que vou tolerá-lo? Open Subtitles وتستلقي في بركتك الدافئة وتضحك عليّ هل تعتقد بأنّني سأقبل بذلك ؟
    Tu Ris-te, mas esse pequenino também vai armar confusão num bar como eles. Open Subtitles اضحكا ولكن هذا الرضيع سيتسكع في الحانات مثلهم تماماً.
    Ris-te do modo como as pessoas falam? Open Subtitles انت تضحك على طريقة تحدث الناس؟
    Meu, tu Ris-te quando estás atrapalhado. Open Subtitles يا رجل أنت تضحك عندما تكون غير مرتاح
    Hei, Ris-te como um burro. Open Subtitles يا ، هيهو تضحك مثل الحمار
    Ris-te de mim, é? Open Subtitles تضحك عليّ, أليس كذلك ؟
    Tenho o cabelo marcado por causa da cama e tu Ris-te de mim. Open Subtitles {\pos(192,215)}أنا بشعة طوال الوقت وأنت تضحك علي
    Pois, tu Ris-te. Open Subtitles أجل، ها أنت تضحك.
    Desabafo contigo e tu Ris-te de mim. Open Subtitles انا أتفتح لك، وتضحك علي
    Eu falo tu Ris-te. Open Subtitles اضحكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more