Não quero pôr em risco a nossa amizade, percebes? | Open Subtitles | -أنا فقط لا أريد أن أخاطر بصداقتنا، أتعلمين؟ |
Se eu alarmar o Cameron com isto, não vai deixar-me fazer o Stitch, e eu não posso pôr em risco a hipótese de descobrir se o meu pai está ligado a isto. | Open Subtitles | انظري ، إذا قمت بإخبار هذا الأمر ل كاميرون لن يدعني أقوم بالغرز أبدا ولا يمكنني أن أخاطر بفرصة اكتشاف |
Sim, e pôr-te em risco a ti também? | Open Subtitles | صحيح ، و أخاطر بتعرضك للإصابة ؟ |
Posso continuar a fazer esfregaços de partes íntimas, ou descobrir se os delírios, as dores e o coração acelerado dele lhe põem em risco a vida ou se são apenas personalidade. | Open Subtitles | إذاً إما أن أستمر بمسح أعضاء الناس التناسلية أو أعرف إن كان ضلال، ألم و ارتفاع ضربات القلب لهذا الرجل تهدد حياته |
Tão absurda coincidência podia colocar em risco a reputação e a paz interior da família do administrador. | Open Subtitles | مصادفة غريبة كهذه قد تهدد سمعة و راحة عائلة المراقب |
Pois, e entretanto colocam em risco a vida de cidadãos inocentes. | Open Subtitles | بالطبع لا يفعلون، وهم يعرّضون الأبرياء للخطر فى هذه العمليّة |
Estás a sugerir que ponha em risco a segurança da Rainha - e carregue ainda mais? | Open Subtitles | -أتقترحُ أن أخاطر بسلامة الملكة وأحمل أكثر من ذلك؟ |
Estou a pôr em risco a minha liberdade. | Open Subtitles | إني أخاطر بحريتي |
Só não quero pôr em risco a vossa oportunidade. | Open Subtitles | لا أريد أن أخاطر بفرصتكم |
Não vou pôr em risco a função peniana do Ryan porque feri o seu ego. | Open Subtitles | أنا لن أخاطر بوظائف قضيب (رايان) لأنني جرحت غرورك. |
Não porei em risco a liberdade da Escócia. | Open Subtitles | لن أخاطر بحرية (اسكتلندا). |
Precisamos de garantir que a publicação da notícia não põe em risco a segurança nacional. Precisamos de ter alternativas. | Open Subtitles | يجب أن نوضح أننا لا تهدد اليقين نشرها. |
Ela já não é do FBI. Pode pôr em risco a tua missão. | Open Subtitles | ليس من " الإف بي أي " بعد الآن يمكنها أن تهدد مهمتك |
Eu oiço "potencial processo da Brown Williamson pondo em risco a venda da CBS à Westinghouse. " | Open Subtitles | (وأنا أسمع قضية محتملة من (براون وويليامسون (تهدد بيع (سي بي اس) لـ (وستنجهاوس |
Puseste em risco a única pista para o Latif. | Open Subtitles | تهدد خيطنا الوحيد إلى (لطيف). |
Não me digam que vão pôr em risco a nossa espécie por causa de um rabo de saias. | Open Subtitles | لا تخبراني بأنكما ستعرضان جنسنا كاملا للخطر من أجل شي لا قيمة له في فستان شمس. |
Eu colocaria em risco a minha única chance chegar a Nova Holanda. | Open Subtitles | أود أن يعرض للخطر لي فقط فرصة للوصول الى نيو هولاند. |