"ritmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإيقاعات
        
    • ايقاعات
        
    • معدلات
        
    • الألحان والإيقاعات
        
    Mas a costa vai além da agitação dos seus ritmos diários. Open Subtitles لكن السواحلِ تنبض بما هو أكثر من مجرد الإيقاعات اليومية.
    Afinal, o método da roda é mais do que uma forma sofisticada de visualizar ritmos complexos. TED إذاً اتضح لنا بأن أسلوب العجلة أكثر من مجرد وسيلة جذابة، لتصوير الإيقاعات المعقدة.
    Sempre tive alguma coisa com ritmos. TED حاليًا، كان لديّ دومًا هذا الشيء بخصوص الإيقاعات.
    São completamente intuitivos, baseados nos ritmos da selva. Open Subtitles انها بديهية تماما قائمة علي ايقاعات الغاب
    Fizemos experiências de descascamento em que removemos tapetes de epífitas e observámos os ritmos da recolonização. TED لقد قمنا بتجارب تجريد، حيث أزلنا حصيرة النباتات الهوائية ونظرال إلى معدلات إعادة الاستعمار.
    Quando me via mergulhada em tristeza e com a moral em baixo, corria para as 88 teclas do meu piano, sabendo que os sons e os ritmos de todas essas teclas me libertariam. TED عندما وجدتُ نفسي أقعُ في نوبات الحزن والشفقة على نفسي، أسرعُ إلى مفاتيح البيانو البالغة 88، وأعرف من صميم قلبي أن الألحان والإيقاعات لكل مفتاح من هذه المفاتيح سيحررني حالًا.
    Estamos à frente de qualquer coisa, à frente dos ritmos e da batida, porque nós somos a melodia. TED تعزفُ أعلى كل شيء آخر، أعلى الإيقاعات والضربات الموسيقية لأنك أنت اللحن.
    E a música ali, Eu diria, os instrumentos, os ritmos complexos, a forma como é tocada, a afinação, o contexto, é tudo perfeito. Tudo funciona perfeitamente. TED و الموسيقى هناك، أو أقول، الآلات الموسيقية الإيقاعات المركبة، و طريقة عزفها، و طريقة عرضها و محيطها، كلها رائعة. كلها متناغمة بشكل رائع.
    Não há grande sala a criar reverberação e confundir os ritmos. TED لا توجد قاعات كبيرة لتصنع أصداءً تتسبب في تشويش و تداخل الإيقاعات.
    Os ritmos nos desfiladeiros Que nunca vão desaparecer Open Subtitles الإيقاعات في المدافع التي لن تتلاشى أبدًا
    Esta investigação recente sobre os benefícios mentais de tocar música melhorou o nosso entendimento da função mental, revelando os ritmos internos e a interação complexa que constituem a espantosa orquestra do nosso cérebro. TED البحث المؤخر عن الفوائد العقلية للعزف طور من فهمنا للوظيفة العقلية كاشفًا الإيقاعات الداخلية والتفاعل المعقد الذي يؤلف الأوركسترا المذهلة لأدمغتنا.
    Não interessa o que façamos. os ritmos vão continuar a existir: o tempo e a batida cardíaca... TED مهما فعلت، تبقى الإيقاعات موجودة، سرعة الإيقاع ونبض القلب...
    E a poesia dela, é como a do E.E. Cummings, a da Phoebe também, é com os ritmos e rimas e monólogos internos. Open Subtitles و شِعرها, كالشعراء المحترفين, "فيبي" أيضاً. تلك الإيقاعات والقوافي
    Os ritmos são a base para as melodias e para as harmonias. TED (عزف غيتار) تضعُ الإيقاعات أساس الألحان والانسجام لتعزف عالياً.
    Era como se tivesse sido retirada do meu habitat natural e colocada num sítio novo, onde os ritmos, as harmonias e a forma tinham desaparecido. Era apenas eu, o silêncio e a minha melodia. TED وكأني قد نُزعت من بيئتي الطبيعية ووضعت في مكان جديد، حيثُ الإيقاعات والانسجام الموسيقي والشكل قد رحلوا بعيدًا، وكنت وحدي فقط، (عزف غيتار) الصمت وألحاني.
    Essas pessoas querem voltar a ritmos mais lentos. TED انهم يريدون العودة الى ايقاعات أبطأ.
    Estou a pensar que... se baixarmos os ritmos teta corticais abaixo dos quatro hertz... é possível que o electroencefalograma se torne inútil. Open Subtitles ما رأيك دكتور؟ رأيي هو إذا قمنا بتخفيض "ايقاعات "ثيتا القشرية
    Como há todo aquele gás leve que está pronto a escapar, e todo aquele aquecimento da estrela, temos ritmos catastróficos de escape atmosférico. TED ونظراً لوجود كل هذا الغاز خفيف الوزن على أهبة الاستعداد للهروب، وكل هذه الحرارة الناتجة من النجم، تصبح لدينا معدلات مدمرة تماماً من حالات هروب الغلاف الجوي.
    Usando este modelo juntamente com os ritmos de crescimento e as necessidades conhecidas de nutrientes e da fotossíntese, os investigadores propuseram limites de altura para espécies específicas. TED وباستخدام هذا النموذج مع معدلات النمو والاحتياجات المعروفة للمغذيات والتركيب الضوئي، استطاع الباحثون اقتراح حدود ارتفاع لأنواع معينة.
    Por isso, isto não é uma lista de músicas planeada para o parque mas antes um arranjo de melodias e ritmos distintos que se encaixam como peças de um puzzle e que se misturam facilmente, baseado no trajeto escolhido pelo ouvinte. TED فهذه ليست قائمة بأغنيات معنية بها الحديقة، ولكنها، مجموعة من الألحان والإيقاعات المتمايزة والتي تتآلف مع بعضها كأجزاء الأحجية وتمتزج ببعضها دون ارتباط اعتماداً على ما يختار أن يذهب إليه المستمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more