"ritos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طقوس
        
    • مراسيم
        
    Quando actualizaram os ritos de exorcismo, o que é que mudou exactamente? Open Subtitles إذا طقوس عمليات الطرد عندما تم تحديثها ما الذي تغير فيها بالتحديد؟
    És suspeita de atos hereges, ritos Pagãos, e o rapaz que diz que o envolveste acaba morto nos teus aposentos. Open Subtitles أنت مشتبه به في ممارسة طقوس وثنيه و أفعال محرمه شرعاً والولد الذي أتهمك بذلك أنتهى به المطاف ميت هنا في غرفتك
    Receitas de alquimistas, rituais de sangue, ritos druidas... necromancia. Open Subtitles طقوس الدم، وطقوس الدفن الدرويدية. واستحضار الأرواح.
    É o som que o pica-pau de peito branco faz nos ritos de primavera nas colónias. Open Subtitles هذا صوت طائر كاسر الجوز في طقوس الربيع بعصر المستعمرات
    Lá consumaremos os ritos nupciais. Open Subtitles فسنتمّ هناك مراسيم زواجنا
    Não há uma cerimónia, rituais, ou ritos. TED فليس هناك عزاء ولا مأتم .. ولا طقوس
    Enquanto eu crescia na Nigéria — não devia dizer Nigéria, porque é demasiado geral, mas em Urhobo, a parte Igbo do país de onde venho — sempre existiram ritos de passagem para os jovens adultos. TED في أثناء فترة نشأتي في نيجيريا -- ويجب علي ألا أقول نيجيريا، لأن هذا عام جداً، ولكن في أورهوبو، الجزء الإيبوي من الدولة التي أنتمي لها، كان هناك طقوس مخصصة للشباب،
    Você vai passar dias sem dormir, a jejuar, ritos extenuantes, sexo ritual. Open Subtitles سوف تُمضِين أياماً دون نوم أو أكل طقوس صارمة طقوس جنسية ،
    Ela está a receber os últimos ritos. Open Subtitles ثم تتلو طقوس الموت
    - Isto tem como base uma oração tradicional, parte dos ritos fúnebres budistas. Open Subtitles -تمت صياغة ذلك بعد ... الصلاة التقليدية جزء من طقوس الجنازه البوذية
    Os ritos de morte reais são um ritual sagrado, como Poseidon exige. Open Subtitles طقوس الوفات الملكية مقدسةٌ (كما أمر بها (بوسايدون
    A tradição dos ritos funerários. Open Subtitles تقليد طقوس الجنازة
    Metarmofose de uma borboleta. A adolescência e os ritos de passagem. Batismo. Open Subtitles طقوس العبور
    Quanto a Tamora, tigre feroz, não terá ritos fúnebres, homem nenhum porá luto, Open Subtitles (أما تلك النمرة الشرسة (تامورا فلا مراسيم جنائزية لها ولا مشيّع واحد يقيم عليها الحداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more