Presumivelmente, quando se casar com ela, vai querer uma casa na Riviera, um carro veloz, uns amantes... | Open Subtitles | "فرضاً , عندما تتزوج من "مارجريت " ستحتاج إلى منزل يطل على الـ "ريفيرا سيارة سريعة , بضعة خادمات فرضاً " ؟" |
Este tribunal ouviu o testemunho profissional de um Dr. Nick Riviera. | Open Subtitles | سمعت هذه المحكمة شهادة موثوقة من طبيب يدعى (نيك ريفيرا) |
a Unidade 381 da Riviera Estates está concluída. | Open Subtitles | الوحدة رقم 381 في ضاحية ريفيرا... اكتملت. |
Tu dizes Califórnia e eu digo Riviera Francesa. | Open Subtitles | أنت تقول كاليفورنيا أنا أقول شاطئ ريفييرا الفرنسي |
Não era mau. Era um carro grande, um Riviera 68. | Open Subtitles | لم يكن الوضع بذلك السوء كانت سيارة كبيرة، ريفييرا 68 |
Acho que não vamos fazer a Riviera este ano, Vossa Magestade. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نذهب إلى الريفييرا في هذا الموسم جلالتك |
Pensava ir a jacto à Riviera com a Whitney Houston, mas, como não posso sair, acho que posso dispensar cinco ou seis meses. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَتدفّقَ إلى شاطئ الريفييرا مَع ويتني هيوستن لكن لأنى مُقاقب، أَعتقد بأنى هنا خمسة ستّة شهورِ. |
Quanto pagou por este sofá, Menina Riviera? | Open Subtitles | كم دفعت لهذه الصوفا .. سيدة رفيرا ؟ |
Da próxima vez, vamos para a Riviera, não para um Centro de Treino do Governo. | Open Subtitles | المرة الاخرى, سوف نذهب إلى "ريفيرا"ـ, لا مؤسسة تدريبية للحكومه |
É uma pena, podíamos divertir-nos na Riviera | Open Subtitles | -سيء للغاية كان يمكننا قضاء وقتا رائعا في الـ (ريفيرا) |
Toda a actividade social está na Riviera italiana. | Open Subtitles | قد إنتقلت الحيوية الاجتماعية للـ (ريفيرا) الإيطالية |
Sr.ª Simpson, qual a sua opinião sobre o Dr. Riviera? | Open Subtitles | سيدة (سمبسن)! ما رأيك في الطبيب (ريفيرا)؟ |
Que se foda a Naturelle Riviera. | Open Subtitles | تباً لناتشوال ريفيرا |
Não vais acreditar quem é o Homem do Ano da "Riviera Magazine". | Open Subtitles | . حسناً ، أنت لن تصدق من رجل مجلة شاطئ ريفييرا فى هذه السنة |
Chama-lhe a Riviera dos Parolos. | Open Subtitles | فهي تطلق عليه .أسم "ريفييرا" الطبقة العاملة |
Senhoras e senhores, apresento-vos o criador, o Dr. Nick Riviera. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أود منكم مقابلة المخترع، الطبيب (نيك ريفييرا) |
Porque é que vocês não resolvem isso em 8 buracos na Riviera? | Open Subtitles | لِمَ لا تحسمان الأمر كالأثينيين الحقيقيين على 18 حفرة في (ريفييرا)؟ |
Fui concebido na Riviera. Não a Riviera francesa. | Open Subtitles | لقد تم إخصابي في الريفييرا ليست الريفييرا الفرنسية |
Estou a ver uma ordem de compra onde consta a encomenda do biquíni Riviera em vários tamanhos e cores... | Open Subtitles | أنا أبحث عن طلب شراء هنا الذى به طلب بيكينى شاطئ الريفييرا بتشكيلة من الأحجام والألوان |
Olá a todos! Sou o Dr. Nick Riviera. | Open Subtitles | مرحباً ايها الجميع ، أنا الطبيب (نك رفيرا) |
Juntos, vocês reuniram o Krusty com o pai devolveram o emprego ao Director Skinner e ajudaram o Dr. Riviera a fazer a cirurgia ao coração do vosso pai. | Open Subtitles | بتعاونكم جمعتوا (كرستي) مع أباه، أعدتوا للمدير (سكنر) وظيفته وساعدتوا د. (رفيرا) ليجري عملية قلب مفتوح لأباكم |