| No Campo Espacial, aprendemos a reverter a força cinética com retro rockets. | Open Subtitles | بدورة الفضاء، تعلمنا عن مواجهة القوّة الدافعة الأماميّة بواسطة الصواريخ الإرجيعيّة. |
| E talvez apanhem os "rockets" sem um tiro. | Open Subtitles | وإن وفّقنا , نستولي على الصواريخ بلا أية طلقة نارية |
| Mesmo que escape da ilha, não pode escapar aos "rockets". | Open Subtitles | حتى لو هربت من الجزيرة لا يمكنك الهروب من الصواريخ |
| Há mais 3 "rockets" algures. Temos de encontrá-los! | Open Subtitles | هناك 3 صواريخ في مكان آخر علينا العثور عليها |
| Eu era a esposa de um SS. Ele trabalhou para os SS no programa dos rockets há dois anos atrás, foi isso que me disseste. | Open Subtitles | لقد كنت زوجة رجل من الخدمه السريه لقد وضعوه فى برنامج صواريخ منذ عامين هذا ما أخبرتينى به |
| Trás os rockets. | Open Subtitles | أحضر الصّواريخ . |
| O objectivo é destruir as rampas dos "rockets" e neutralizar o gás. | Open Subtitles | دكتور (غودسبيد), الهدف هو تفكيك مطلقات الصواريخ وإبطال مفعول (في إكس) |
| Os rockets estão na cidade e aquele Hakeem Olajuwon tem uma atitude forte. | Open Subtitles | لأن فريق روكيتس سيلعب في المدينة وحكيم ألوجوان ذاك هو لاعب قوي الشخصية. |
| Mas agora só quero encontrar os "rockets". | Open Subtitles | لكنني حالياً, أريد العثور على بعض الصواريخ فحسب |
| Eles construiram os rockets em campos de concentração! Trabalho escravo! Bettman dirigia-os! | Open Subtitles | لقد بنوا الصواريخ فى داخل منجم للتعدين عمال بالسُخره .. |
| Podemos dizer que os rockets pareciam pilas de gato em Março. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول أن الصواريخ العشوائية مثل شراسة القطط في شهر مارس |
| Tenho que reorientar os retro rockets para contrariar o movimento rotativo! | Open Subtitles | عليّ أن أعيد توجيه الصواريخ الرجيعيّة لإقاف الدوران. |
| Um lança rockets consiste no seguinte: | Open Subtitles | قاذفة الصواريخ تتكّون من الآتي: |
| Os lançadores de rockets eram "mães". Os rockets, "filhos". | Open Subtitles | وكانت قاذفات الصواريخ "أمهات" الصواريخ، "الأطفال". |
| Nikita Khrushchev fez hoje, precisamente, o que o Presidente Kennedy lhe pede para fazer desde o inicio da crise. Ele ordenou o desmantelamento dos silos de misseis em Cuba e o regresso dos rockets à União Soviética | Open Subtitles | نيكيتا خروتشوف فعل اليوم بالضبط ما طلبه الرئيس كينيدي منه عند بداية الازمة هو امر بتفكيك قواعد الصواريخ السوفيتية في كوبا |
| Jactos da Força Aérea Israelita atacaram a Faixa de Gaza após rockets terem sido disparados contra o sul de Israel. | Open Subtitles | الطائرات الحربية الإسرائيلية هاجمت "قطاع غزة" بعد الصواريخ التي أُطلِقت على جنوب إسرائيل. |
| É um puto judeu da Cisjordânia farto de apanhar com os rockets do Hamas. | Open Subtitles | أنظر،إنه فتى يهودي من الضفة الغربية لقد حاول قذف صواريخ حماس اتجاه حيه |
| Eu prefiro isso a rockets pelo meu cú acima! | Open Subtitles | أنا أفضل هذا بدلا من صواريخ ، تقصف مؤخرتي |
| Na sua opinião, é legítimo disparar rockets indiscriminadamente contra civis? | Open Subtitles | هل إطلاق صواريخ ضد أهداف مدنية مشروع برأيك؟ |