Ele rola como uma pedra e ressalta como uma pedra... para longe do perigo. | Open Subtitles | يتدحرج كالحصاة ويرتد كالحصاة. بعيداً عن الخطر. |
Quer dizer... uma pequena pedra que rola rio abaixo. | Open Subtitles | إنه يعني حجر صغير يتدحرج في النهر |
A hierarquia é assim, a merda rola encosta abaixo. | Open Subtitles | فالقذارة تتدحرج دائماً إلى الأسفل |
Corre e rola com a queda, o camião vai devagar. | Open Subtitles | فاركض أو تدحرج معه، الشاحنة ستُبطئ بما يكفي. |
rola, rola, rola na palha. | Open Subtitles | الدحرجة الدحرجة على التبن |
rola os dedos por cima. | Open Subtitles | أبصم هنا فقط |
rola querida Candace. | Open Subtitles | تدحرجي بعيداً ، عزيزتي (كانداس) |
- rola pela direita. 27 China. Passa ao Riggins. | Open Subtitles | مرر لليمين 27 " تشاينا " إنه " تمرير تمويهي إلى " رييجز |
- O Nelson rola leito abaixo, desviando-se da sua posição. | Open Subtitles | ثلاثة: يتدحرج (نيلسون) إلى أسفل الجدول، مبتعداً عن علامته |
Quando ele te abraça e, depois, te rola para longe dele e... | Open Subtitles | عندما يحضنك ،ثم يتدحرج بعيدا ً... |
Isso rola. | Open Subtitles | فهو يتدحرج بالله عليكما |
rola e põe-te em cima dela. | Open Subtitles | يتدحرج على أعلى لها. |
Ela rola para fora de vocês... | Open Subtitles | انها يتدحرج عليك... |
E como rola na direcção deles, eles fogem e gritam e eles... | Open Subtitles | وبينما تتدحرج نحوهم، يهرولونويصرخونو... |
E todas as noites o pedregulho rola outra vez para baixo. | Open Subtitles | وفي كل ليلة تتدحرج إلى الأسفل |
- A merda rola, o mijo escorre. | Open Subtitles | -القذارة تتدحرج والبول يتقطر |
rola! rola! rola! | Open Subtitles | تدحرج ، تدحرج ، تدحرج |
rola! rola! | Open Subtitles | تدحرج |
- rola! | Open Subtitles | تدحرج |
Vai. rola! rola! | Open Subtitles | - اذهبي، اذهبي، تابعي الدحرجة |
rola os dedos por cima. | Open Subtitles | أبصم هنا فقط |
rola. | Open Subtitles | تدحرجي بعيداً |
rola pela direita. Triplo nove guarda. | Open Subtitles | مرر لليمين قذفة ثلاثة على المدافع تسعة |