Tenho a casa cheia de flores, inúmeras mensagens românticas. | Open Subtitles | لدي بيت مليئ بالزهور رسائل رومانسية لا تنتهي |
Ela é muito jovem, ela ainda tem ideias românticas sobre a guerra. | Open Subtitles | هي صغيرّة جدًا، و لا تزال تراودّها أفكار رومانسية حيال الحرب |
Construímos amizades, logo nos envolvemos em relações românticas, casamos e trazemos bebés da maternidade, esperando que vamos aprender. | TED | نكون صداقات، ونجتاز علاقات رومانسية في سن مبكرة، ثم نتزوج وننجب الأطفال على أمل أننا سنكتشف الأمر. |
O primeiro beijo é como acabam as comédias românticas, mas o segundo? | Open Subtitles | اول قبلة تشمل نهايات الاشياء الرومنسية والكوميدية القبلة الثانية هي التي تحدد العلاقة بينكم |
Não deveríamos fazer coisas mais românticas antes? - Como dar uma caminhada? | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب الى مكان رومانسي أولاً, كالمشي في الحديقة. |
É uma das "Top cinco fugas românticas dentro do orçamento" do New York Magazine. | Open Subtitles | انها واحده من افضل خمس طرق رومنسية نشرتها مجلة نيويورك |
Se ela gostasse de explosões e fugas românticas na DMZ, podia dizer que estamos a ver uma ligação amorosa. | Open Subtitles | أعنيّ، إذا هي تهبُ في بعض الأمور وتتهرّب من الرومانسيّة في المنطقة المنزوعة السلاح، فنحن نتطلع للحبّ |
Também precisamos de seguros de saúde e coisas pouco românticas como hipotecas. | Open Subtitles | تحتاج أيضا التأمين على الحياة هذه رومانسية بنا |
5000 melodias românticas. | Open Subtitles | . خمسة ألآف لحن من أكثر الألحان رومانسية في العالم |
Quando se houve um título como "Pinheiros de Roma"... pensamos em avenidas arborizadas e em ruínas românticas. | Open Subtitles | "عندما تسمعون عنواناً من قبيل "باينز أوف روم فقد تتخيلون شوارع ترصفها الأشجار وأطلالاً رومانسية |
Essas indiscrições são românticas, financeiras ou traições? | Open Subtitles | هل هذه الأعمال الطائشة رومانسية أم مالية أم تتعلق بالخيانة؟ |
Prometeu cenas românticas com o Baxter e a McKenzie. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بمشاهد رومانسية لـ"بروس باكستر" و"مارى ماكنزى" |
Escrevia-me cartas de amor tão lindas, rebuscadas e românticas... | Open Subtitles | هوكَانَيَكْتبُني مثلهذاالمعقّدِالجميلِ، رسائل غرامية رومانسية: |
E se eu tivesse uma ex-namorada que estivesse sempre a ligar-me e a planear... pequenas escapulidas românticas para nós dois? Como se sentiria? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو كان لديّ صديقة حميمة سابقة تتصل بي بإستمرار وتخطط لعطلة رومانسية بيننا؟ |
Bem, se aprendi alguma coisa das comédias românticas, é que terás de fazer um grande gesto de arrependimento, do tipo que parece que te vai rebentar na cara. | Open Subtitles | لو تعلمت شيئاً من الافلام الرومنسية عليك أن تقوم بعمل متهور كبير شيء ما كأن تفجر وجهك مثلا |
Não parecem muito românticas nem muito perversas | TED | لا يبدو أنه حيوان رومانسي أو غريب الأطوار جنسيًا حتى. |
Muito bem, nesta música, tens de tomar atenção às palavras porque são românticas, sem serem lamechas. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة لهذه الأغنية عليك أن تستمع للكلمات لأنها رومنسية جدا |
Estas heroínas voluntariosas são uma componente agradável para as suas narrativas românticas tumultuosas. | TED | توفّر هؤلاء البطلات العنيدات نقطة ارتكاز مسليّة لقصصهنّ الرومانسيّة الصاخبة. |
Mudaste-me, Agnes. Talvez haja lugar na minha loja para historinhas românticas. | Open Subtitles | لقد غيرتني ، ربما هناك مكان بمتجري للمجلات الرومانسية المصورة |
Não preciso de encrencas românticas essa semana. | Open Subtitles | لا اريد ايه مشاحنات مع اي فتاه رومانسيه هذا الاسبوع |
Ficam em casa sentadas a ver comédias românticas foleiras e, depois, pensam: "Um dia, vou conhecer o homem perfeito, | Open Subtitles | هن غير سعيدات او غير مرتبطات يجلسن في المنزل ويشاهدن ذاك الفليم الغبي كوميدي رومنسي |
E naquelas noites realmente românticas do eu, vou dançar a salsa com a minha confusão. | Open Subtitles | و في أمسية شاعرية بحق للنفس فأنا أقوم برقص السالسا مع حيرتي |
São umas aves muito românticas. | Open Subtitles | انا احبها انها صنف شاعري من الطيور |
"As 100 músicas mais românticas de todos os tempos da Billboard". | Open Subtitles | "أفضل 100 أغنية رومانسيّة على مرّ الزمان حسب مجلّة (بيلبورد)." |
Então é apenas coincidência soarem tão românticas? | Open Subtitles | إذاً هي مجرّد صدفة حين سماعهم تشعر بالرومانسية |