Não conseguem distinguir Romeu e Julieta a morrer no palco de um esfaqueamento real. | TED | ولا يمكننا التفريق بين مشهد موت روميو وجولييت وبين حادث طعن حقيقي. |
Davis, lembras-te de ter dito que isto é o Romeu e Julieta? | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت لك بأنها قصة روميو وجولييت |
Romeu e Julieta fizeram tudo para ficarem juntos. | Open Subtitles | اذا روميو وجولييت فعلوا ما بستطاعتهم ليكونو معاً هل تعرفون كيف أنتهى هذا .. |
Quando eu digo Romeu e Julieta, quem vem à cabeça ? | Open Subtitles | والآن عندما أذكر روميو وجوليت من يخطر ببالى؟ |
Acho que não aguento agora o Romeu e Julieta... emocionalmente. | Open Subtitles | لا أعتقد أنى أستطيع التعامل مع روميو وجوليت الآن عاطفياً |
Lembras-te do outro dia quando citaste "Romeu e Julieta"? | Open Subtitles | هل تذكر اليوم الذى تحدثت فيه عن روميو و جوليت |
Ambos sabemos que o nosso romance tipo Romeu e Julieta será um desafio, mas o nosso respeito pelo talento de ambos vai guiar-nos. | Open Subtitles | نحن ندرك أنه لدينا رومانسية روميو وجولييت وسوف يكون تحدي ولكن إحترامنا العميق لموهبة بعضنا البعض سوف يجعلنا نتخطاها |
Eu sei que vocês estão a meio de uma devoração de um banquete, mas isto é um amor que deve ser testemunhado, um amor tão grande que faz o "Romeu e Julieta" | Open Subtitles | أعلم يا رفاق أنكم في وسط إلتهامكم لبعضكم البعض ولكن هذا حبّ ،ويجب أن يُلاحظ ،حبّ كبير جداً يجعل من حب روميو وجولييت |
Pelo menos não terminou da mesma maneira que Romeu e Julieta. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل أنها لم تنته بالسوء روميو وجولييت . |
Romeu e Julieta também não terminou muito bem. CAÇA AOS ASSASSINOS | Open Subtitles | أعني، روميو وجولييت لم تنته قصتهما على ما يرام. |
Vocês são Romeu e Julieta e todos vos desejamos o mesmo final feliz. | Open Subtitles | أنتم روميو وجولييت ونتمنى لكم جميعاً نفس النهاية السعيدة |
Fui encarregado pela revista LIFE de criar uma fotografia panorâmica da equipa do filme "Romeu e Julieta", do diretor Baz Luhrmann. | TED | عندما كلفتني "مجلة لايف" بتنفيذ صورة بانوارامية لشخصيات و طاقم فيلم روميو وجولييت للمخرج السينمائي باز لورمان. |
Vi sua cena em "Romeu e Julieta" na oficina de Wilson. | Open Subtitles | رأيتك تؤدين مشهد من روميو وجولييت |
Fiz de Mercutio no Romeu e Julieta do Bill, no ano passado. | Open Subtitles | لعبت دور مكيشو في بيل روميو وجوليت في السنة الماضية |
Há uma cena muito romântica de "Romeu e Julieta". | Open Subtitles | هناك هذا المشهد العاطفي في عرض" روميو وجوليت" |
São o Romeu e Julieta. Podiam morrer um pelo outro. | Open Subtitles | أنتم بمثابة روميو وجوليت من المفترض أنكم تحبون بعض حباً جماً |
Ok, Romeu e Julieta são mesmo saborosos para os mosquitos. | Open Subtitles | هيا,ايها الحبيبان .. روميو وجوليت |
Apesar de ser fã de amantes de destinos cruéis, pelo menos Romeu e Julieta não partilhavam o ADN." | Open Subtitles | أنا دائما أستمتع بما يحدث بين الاحباء D.N.A على الاقل روميو وجوليت لما يتشاركا |
Romeu e Julieta, Acto II, Cena II. | Open Subtitles | روميو و جوليت الفصل الثاني , المشهد الثاني |
- Romeu e Julieta. - Cinderela e o Príncipe. | Open Subtitles | . "روميو "و "جوليت" . "سندريلا" والامير "شارمينج" |
Emmett e Elle, os verdadeiros Romeu e Julieta, sem dúvida nenhuma. | Open Subtitles | إيميت و إيل إنهم مثل روميو و جولييت ولكن بعيدا عن الموت |