"rosada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوردي
        
    • وردي
        
    • روسادا
        
    • الوردية
        
    • ورديّ
        
    • ورديّة
        
    Adoraria afundar os meus dentes na sua carne rosada. Open Subtitles أنّي أود أن أغرس أسناني في لحمكِ الوردي.
    "A segunda afastou as pernas e a sua carne era vermelha rosada." Open Subtitles الثانية بسطت ساقيها وجسدها توهج باللون الأحمر المائل إلى الوردي
    E aí, abandoná-lo, molhado e reluzente... como um patinho bolindo numa piscina de carne rosada. Open Subtitles و بعدئذ أتركه مبتلا و لامعا. كبطة صغيرة هاوية تسبح في نسيج وردي
    Um amigo meu tem uma pequenina rosada que cresce no tronco de uma árvore, desta forma... Open Subtitles هذا الصديق لي عنده هذا قليلا، وردي صغير جدا واحد... ... الذيينموعلى فرع شجرة لمجرد ذلك.
    O melhor espectáculo da cidade foi a multidão à porta da Casa rosada gritando por Eva Perón. Open Subtitles ولكن أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج كاسا روسادا المكتبالرسميلرئيسالارجنتينفيبيونس آيرس يبكون أيفا بارون
    Uma roca de bebé que chocalhaste com a tua mãozinha rosada? Open Subtitles خشخيشة طفل التي يمكنك هزها بواسطة قبضتك الوردية الصغيرة ؟
    Olha que rosada, tão bonita ... Open Subtitles انظري كم هو ورديّ وجذاب جداً.
    Mão esquerda a ficar rosada, Drª. Reid. Patência confirmada. Open Subtitles اليد اليسرى أصبحت ورديّة, الدكتورة (ريد) نجحت
    O melhor espectáculo da cidade foi a multidão à porta da Casa rosada gritando por Eva Perón. Open Subtitles أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج المنزل الوردي إنهم يبكون إيفا بيرون
    Ele fala de carne rosada e de um útero a germinar. Open Subtitles إنها تتكلم عن اللحم الوردي والرحم المزروع
    Fala da carne rosada e do ventre fecundado Open Subtitles إنها تتكلم عن اللحم الوردي والرحم المزروع
    O teu exército de espermatozoides invadiu a minha praia rosada. Open Subtitles جيش الحنوات المنوية الخاص بك انقض على الشاطئ الوردي الخاص بيّ
    Olha essa carne... rosada e gorda... Open Subtitles انظروا إلى هذا اللحم وردي وبدين...
    A tua pele está rosada. Open Subtitles بشرتك لديه دافق صحية وردي.
    "Um globo com carne rosada e um útero a germinar." Open Subtitles "جرم مع لحم وردي ورحم مزروع"
    "Um globo com carne rosada e ventre fecundado. " Open Subtitles "جرم مع لحم وردي ورحم مزروع"
    Falei com o dono da "Cantina rosada", na verdade, e ele anda à procura de uma cantora para os fins de semana. Open Subtitles تحدثت فعلاً مع كانتينا روسادا وانه يبحث عن فتـاة مغنيه في نهايه ها الاسبـوع
    Eu sou a Carmen Luna, e estou a fazer a audição para o "jingle" da "Salsa rosada". Open Subtitles مرحبا انا كارمن لونا وانا اقوم بتجربة اداء ل"روسادا سالسا جنجل"0
    Temíamos que algo terrível pudesse ter-lhe acontecido... no seu caminho de regresso à Plantação rosada. Open Subtitles شعرنا بالخوف الشديد أن يكون مكروهاً قد أصابك في طريق عودتك إلى المزرعة الوردية
    Até um dia, praia de areia rosada. Open Subtitles الوداع أيتها الشواطئ الرملية الوردية
    - Ela está mais rosada. Open Subtitles لونها ورديّ
    Vá lá. Fica rosada. - Vá lá. Open Subtitles - هيّا, هيّا, هيّا, صيري ورديّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more