Saul impediu as nossas rotas de comércio tempo demais. | Open Subtitles | وقف شاول أمام طرق التجارة لفترة طويلة جدا |
Têm razão, novas rotas de comércio são essenciais para a sobrevivência, mas o mercado negro não é substituto para um negócio legítimo e legal. | Open Subtitles | طرق التجارة الجديدة هى حيوية للنجاه لكن السوق السوداء ليست بديل شرعي وتجارة شرعية |
O império Nabataean floresceu devido ao comércio do incenso mas quando o deserto secou tudo à sua volta, as rotas de comércio alteraram-se e o império entrou em declínio. | Open Subtitles | قامت امبراطورية الأنباط على تجارة البخور و لكن حين جفت الصحراء من حولهم تحولت طرق التجارة و بدأت الحضارة في الانحدار |
Eles fecharam todas as rotas de comércio, impediram os suprimentos de chegarem à cidade, e só esperaram. | Open Subtitles | أغلقو كل طرق التجارة أوقفو التجهيزات من دخل المدينة وبعدها ببساطة انتظرو |
À medida que as nossas sociedades se tornaram mais complexas e as nossas rotas de comércio se tornaram mais distantes, construímos instituições mais formais, instituições como bancos para a moeda, governos, corporações. | TED | و بينما كبرت مجتمعاتنا لتصبح أكثر تعقيدًا وأصبحت طرق التجارة أكثر بُعدًا، قمنا ببناء مؤسسات أكثر رسمية، مؤسسات مثل البنوك والعملة، والحكومات والشركات. |
Fez com que rotas de comércio fossem fechadas a Mandalore e forçou-nos a virar para o mercado negro, cheio de corrupção. | Open Subtitles | تسببت فى اغلاق طرق التجارة الى ماندلور ... واخبرتنا على التحول الى السوق السوداء المليئه بالفساد |