As asas do nariz dizem que ela não estava a ler um roteiro, queria dizer aquilo que disse. | Open Subtitles | فتحات أنفها لم تتسع. و لم تخرج عن النص. و كانت تعني كل كلمة تفوهت بها. |
Só estou a seguir o roteiro que você escreveu. | Open Subtitles | إنّني أقوم بمتابعة النص تماماً كما قمتي ببنائه. |
Este roteiro tem o meu diálogo e não vejo outra personagem aqui. | Open Subtitles | هذا السيناريو به دوري فقط و لا أجد شخصية أخرى هنا |
Aparentemente, a Baker Films tem um roteiro sobre Dunquerque em andamento. | Open Subtitles | يبدو أن شركة بيكر للأفلام تعمل على نص عن دنكيرك |
Eu interpretei o advogado, escrevi o roteiro e dirigi. | Open Subtitles | وأديتُ دور المحامي وكتبتُ' سيناريو هذا الفيلم وأخرجتُه |
O roteiro, esqueci-me. Esqueci-me do roteiro. | Open Subtitles | تشكيلة الفريق ، لقد نسيتها لقد نستُ تشكيلة الفريق |
Esta fala não está no roteiro! | Open Subtitles | لا وجود لذلك السطر ضمن النص لماذا أضفته ؟ |
E os produtores disseram que há 3 versões do roteiro... | Open Subtitles | بجانب أن المنتجين أخبرونا أن هناك ثلاث نسخ مختلفة من النص أنها طريقة حتى لا يعرف أحد النهاية كان يجب أن تعرف هذا |
Simplesmente fazia. Desde o início que se revelou difícil... com o roteiro e tudo o resto. | Open Subtitles | و الطرفان اتفقا على شيء واحد فقط أن النص يحتاج عمل |
O roteiro baseia-se nesse crime, mas, no filme... ele não aparecerá. | Open Subtitles | بالرغم أن النص مكتوب ، بناء على الحادثة الحقيقية فإن الشخص الذى إرتكب الجريمة لن يظهر فى الفيلم |
Coisas estranhas têm acontecido desde que eu recebi esse roteiro. | Open Subtitles | ، منذ أن إستلمت النص أشياء غريبة بدأت تحدث لى |
O roteiro ainda não ficou pronto, não quero mostrá-lo enquanto não ficar. | Open Subtitles | النص لم يجهز بعد لذا لن أُ ريه لأحد حتى أكون راضية عنه |
Então disse que o roteiro que tinha em mente terminava assim mesmo. | Open Subtitles | ثمقالأن السيناريو.. الذى تصوره ، انتهى بالضبط هكذا |
Como vai o roteiro? | Open Subtitles | كيف حال السيناريو الذى تعكف على دراسته أيها المخرج؟ |
É uma loucura, eu escrevi um roteiro, andam a ver actrizes. | Open Subtitles | إنه جنون، لقد كتبت السيناريو ونقابل الممثلات، تعرفين |
Como decorar se tem um roteiro novo a cada 15 minutos? | Open Subtitles | هل علينا أن نحفظ سطورنا وكل 15 دقيقة يظهر نص جديد؟ |
Bev e eu temos um roteiro, tentamos produzi-lo há 8 anos. | Open Subtitles | أنا وبيف لدينا نص كنا نحاول أن نبدأ فيه لمدة ثمان سنوات |
Temos um roteiro fantástico. | Open Subtitles | عِنْدَنا نص سينمائي رائع حقا خاصَّ جدا |
A operação parece um roteiro de filme, seguem a polícia, mas fazem-no sem dramas, sem tiros, sem rangidos de pneus e sem sangue. | Open Subtitles | العملية يقرأ مثل سيناريو فيلم، لكن، تقول الشرطة، أجريت مع أي ميلودراما. لا الترجيح، لا الإطارات الصراخ وليس الدم. |
Eu decidi que não ia fazer testes para nada a menos que um bom é maravilhoso roteiro passe pela minha porta. | Open Subtitles | أنا فقط قررتُ بأني لن أخوض تجربة الأداء من أجل أي شئ إذا لم يكن هناك سيناريو ونص . جيد يأتيني لمنزلي |
Você queria dizer-me alguma coisa sobre o roteiro. | Open Subtitles | أردتِ أن تخبريني شيئاً عن تشكيلة الفريق |
O meu agente mandou-me um muito bom roteiro, mas vai correr mal se eu não fizer um acordo. | Open Subtitles | وعملائي، أرسلوا لتوهم لي نصاً عظيماً لكن سأخسر كل شيئ إذا لم نتفق معه |
Ele queria que eu fizesse um roteiro de graça. | Open Subtitles | أجل، كان يحاول جعلي أكتب مسودّة لنص الفيلم مجانا. |