"roupa dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملابسها
        
    • ثيابها
        
    • ثوبها
        
    Só assoprámos o fumo para cima da roupa dela. Open Subtitles لقد قمنا بنفث الدخان فى ملابسها ، هذا كل شئ
    Já que a Ethel devolveu a roupa dela não tenho motivo nenhum para devolver a minha. Open Subtitles طالما كان اثيل اعادت ملابسها لم يكن هناك أي سبب لأعيد ملابسي
    Foi suspensa de novo. Um miúdo disse mal da roupa dela... Open Subtitles لقد فصلت من المدرسة ثانية كانت مشاجرة بسبب ملابسها
    -Està linda. Arranjou o cabelo de manhä. Està a usar a roupa dela. Open Subtitles لقد رتبت شعرها كما قلت و ترتدى ثيابها
    Estava presente no solo e infiltrou-se na roupa dela. Open Subtitles - زيت بذرة الكتان - لقد كان في التربة و ثم تشرب الى ثيابها
    A minha namorada acha que a roupa dela tem de ser mais estilosa. Open Subtitles ترتأي خليلتي أن ثوبها يجب أن يكون على صيحة حديثة.
    Hunyak ganha $1 pra lavar a roupa dela. Open Subtitles هونياك تقوم بغسيل ملابسها مقابل دولار في الإسبوع
    A avó lançou feitiços na roupa dela quando era nova. Open Subtitles لقد قالت جدتي تعويذة على كل ملابسها حين كانت يافعة
    Que pena não poderes deixar o teu pénis cheirar uma peça de roupa dela. Open Subtitles من المؤسف أنك لا تستطيع أن تجعل قضيبك يشم رائحة ملابسها
    Que tipo de fantasia é que envolve ir buscar a roupa dela à lavandaria? Open Subtitles أيّ نزوة هذه تقضي بإحضار ملابسها من المصبنة؟
    O Zack diz que era um pó, pode haver vestígios na roupa dela. Open Subtitles زاك قال أنه كان نوعا من البودرة مايعني أنه ربما يكون هناك بقايا على ملابسها
    Acordei hoje de manhã e fui buscar a roupa dela à lavandaria. Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح وأخذت ملابسها للتنظيف. كالعادة
    Acho que ela não vai gostar que eu empreste a roupa dela à minha namorada. Open Subtitles لا أظنها ستسعد إن رأتني أقرض ملابسها لحبيبتي
    Então, não haveria motivo para o seu sangue estar na roupa dela. Open Subtitles لذلك لا يوجد سبب لوجود دمائك على أي من ملابسها
    Talvez por me teres vestido com a roupa dela até aos 12 anos. Open Subtitles ربما لأنك ترتدي لي في ملابسها حتى كنت 11.
    Ela voltará para a tenda para dormir. - A roupa dela está no estendal. Open Subtitles لقد تركت الخيّمة, وستعود إلى النوم إن ملابسها معلّقة على الحبل
    Os aspersores estão ligados a um temporizador. A relva, debaixo do corpo, está molhada, mas a roupa dela está seca. Open Subtitles من خلال مؤقت المرشات ورطوبة العشب تحت جسدها وجفاف ملابسها.
    Não é a roupa dela? Cheira mal, aqui! Open Subtitles هذه ليست ملابسها إن الرائحة نتنة هنا
    Mas disse que a roupa dela tinha absorvido o óleo. Open Subtitles أتقول أن ثيابها قد إمتصت الزيت
    Ela tinha vestígios de coco na roupa dela. Open Subtitles لديها أثر جوز هند على ثيابها
    Não, só gostei da roupa dela. Open Subtitles -يعجبني ثوبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more