"roupas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بملابس
        
    • ملابس
        
    • ثياب
        
    • ملابسنا
        
    • الملابس من
        
    • وملابس
        
    Acho que passei demasiado tempo com roupas de mãe e coberta de massa e manteiga de amendoim... Open Subtitles أظنّ أني قضيت الكثير من الوقت بملابس أمي القديمة، و أنا مغطّاة بالعجينة و الزبدة
    De quem são? Temos conhecimento de que há uma lista das roupas de Catharina, a esposa. TED فلمن هي؟ ومن المعلومات التي لدينا قائمة بملابس الزوجة كاثرينا
    Estou procurando-a também... para o concurso infantil de roupas de luxo. Open Subtitles لا, لا اعرف مكانها ربما هى تستعد لمسابقة ملابس الأطفال
    Todas as minhas roupas de grávidas já não combinam comigo. Open Subtitles فأن كل ملابس الحمل التي أملكها لم تعُد تناسبني
    Vamos tirar estas roupas de mulher e vestir os collants. Open Subtitles دعنا نتخلص من ثياب السيدات هذه ونلبس الملابس الضيقة مرة أخرى
    Posso ter 30 miúdos a fazer roupas de bebé o ano todo. Open Subtitles استطيع جلب 30 طفل يصنعون ثياب الأطفال طوال العام
    Mãe, tiraram-nos todas as roupas. Até as roupas de baixo. Open Subtitles أمي لقد أخذوا كل ملابسنا , حتى ملابسنا الداخلية.
    Queimaram as roupas de toda a gente! Open Subtitles كان يتم انتزاع الملابس من على أجسام الجميع
    Nós tratamos de tudo, das contas do hospital, das roupas de grávida, das aulas Lamaze. Open Subtitles سنهتم بكل شيء كما تعرفين, فواتير المستشفى وملابس الأمومة والصفوف
    Mas estão aí, com as vossas roupas de funeral, como abutres à espera de outro cadáver. Open Subtitles ومع ذلك تقفون هنا بملابس العزاء مثل النسور ، تنتظرون جثة أخرى
    Não acha isso meio estranho guardar roupas de pessoas mortas? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا غريب إلى حد ما؟ أن تحتفظ بملابس الموتى فى أنحاء المكان؟
    Aquele corpo estava vestido com roupas de alta costura, certo? Open Subtitles مهلاً, الجثة وجدت بملابس من الماركات, صحيح؟
    E não posso aparecer com as roupas de ontem. Open Subtitles ولا أريد أن أخرج هناك بملابس الأمس
    - A primeira coisa que fiz foi comprar roupas de mulher. Open Subtitles أول شيء قمت به حين عودتي هو شراء ملابس نسائية.
    Várias bolsas caras e roupas de marca com as etiquetas ainda nelas. Open Subtitles الكثير من الحقائب الغالية و ملابس المصممين مع بقاء اللصاقات عليهم
    Qual termo aborígene, que significa "lagoa", é também o nome de uma marca australiana de roupas de surf? Open Subtitles ما هوا المُصطلح البدائي الذي يعني عين الماء الذي هو أيضاً إسم لشركة ملابس إسترالية ؟
    Tenhos motivos para acreditar que o assassino poderia ser um homem vestindo roupas de mulher. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد ان القاتل هو رجل يلبس ثياب إمرآة
    Perceberam que este é o visual com o qual nunca iriam querer ser vistos numa festa? Não, mas estou a usar as roupas de grávida da Grace. Open Subtitles انتما تلاحظان ان هذه الحفلة لها زيها الخاص لا، ولكني ارتدي ثياب حمل غرايس فهذا سيحتسب
    E se as roupas de alguma mulher forem pelos ares e eu não estiver aqui para gravar e o colocar na internet, quem o fará, a FEMA? Open Subtitles وإذا تطايرت ثياب امرأةٍ مثيرة ولم أكن موجوداً لتصوير ذلك ووضعه على الإنترنت ، فمن سيفعل ذلك ؟ ..
    Tingem-nos as roupas de preto. Mudam-nos os nomes. Open Subtitles صبغت ملابسنا بالأسود أسماءنا الأولى غُيّرت
    Estamos com vestidos por cima das nossas roupas de homem, tal como tu. Open Subtitles أننا نلبس فساتيناً فحسب على ملابسنا الرجالية , مثلك
    Nesse momento, eu vesti as roupas de um dos pacientes. Open Subtitles في البداية، أخذتُ بعض الملابس من جثة وتظاهرتُ بأني أحد المرشحين
    A caminho da cabana da idosa, passa por homens que salgam porcos para guardarem para o inverno e por mulheres que tecem roupas de lã tinta. TED في الطريق إلى كوخ السيدة العجوز تمر كاما على رجال يقومون بتمليح الخنازير من أجل توفير الطعام في الشتاء ونساء يحيكون الملابس من الصوف المصبوغ.
    Tenho vestidos, sapatos, roupas de bebê. Pode escolher. Open Subtitles وأحذية وملابس أطفال, إختر ماتريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more