"rua sem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشارع بدون
        
    • الشوارع بدون
        
    • الطريق بدون
        
    Se me vissem na rua sem esta roupa, diriam: Open Subtitles لو رأيتموني في الشارع بدون الرداء لربما ظننتم
    Pensa que pode raptar um homem na rua sem haver consequências? Open Subtitles هل تتصورون أنه يمكنكم إختطاف شخص من الشارع بدون أن تحدث أي عواقب؟
    Eu nem posso andar na rua sem os tipos se atirarem. - É um elogio. Open Subtitles لا أستطيع حتى اجتياز الشارع بدون أن يتودد الي الشبان
    Isto está tão mau que as pessoas honestas não podem andar pela rua sem que escumalha como tu queira eliminar o que há de bom no mundo. Open Subtitles هل تعلم ان هناك اناس محترمون لم يعودو قادرين الخروج الى الشوارع بدون ان يكون هناك حثالة مثلك يحاول ان يطعنهم او مهما يكن لتشويه هذا العالم
    "Fui educado na rua, sem mães nem pais. Open Subtitles كبرتُ في الشوارع بدون أمهات وآباء
    Para ter um lugar vosso, onde possam andar na rua sem terem medo? Open Subtitles أن يكون لكم مكانكم الخاص الذي يمكنكم أن تنزلوا منه إلى الطريق بدون أي خوف؟
    Passamos por eles na rua sem olharmos duas vezes, nunca suspeitando, sem saber. Open Subtitles , نعبر بجانبهم في الشارع بدون ان نلاحظهم لا نشك بهم و لا نعرف حقيقتهم
    Não consegues passar por um bebé na rua, sem parar. Open Subtitles لا يمكنكِ العبور بالقرب من طفل في الشارع بدون أن تتوقفي
    Acordo cada dia a pensar que basta uma decisão errada para acabar na rua sem roupas, comida, trabalho... Open Subtitles كل يوم استيقظ وافكر اذا اتخذت التصرف الخاطئ سوف اكون في الشارع بدون ملابس ..
    Já não somos os únicos da rua sem um zombie. Open Subtitles الآن لسنا الوحيدين في الشارع بدون واحد
    Não podes vender na rua sem licença. Open Subtitles لا يُمكنك البيع في الشارع بدون رخصة
    Não se deve andar na rua sem dinheiro. Open Subtitles لاسمكن أن تمشي في الشارع بدون مال
    É o shopping dos miúdos de rua sem a música chata. Open Subtitles -السوق المستعمل إنه المحل التجاري لأطفال الشوارع بدون الموسيقى المخيفة تلك.
    Posso andar pela rua sem um bigode falso. Open Subtitles لا أحد سيظنّ أنّي انتزعت قلب أحد. بوسعي أن أمشي في الطريق بدون شارب زائف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more