"russo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الروسي الذي
        
    • روسي الذي
        
    • روسى
        
    O russo que conheceste na estação ferroviária deixou isto aqui. Open Subtitles الروسي الذي قابلناه في المحطة هو الذي أحضرها هنا
    O agente russo que apanharam em Riade, no verão passado. Open Subtitles العميل الروسي الذي قبضتم عليه في الرياض الصيف السابق
    Aqui está um russo que está online desde há vários anos a administrar o seu próprio website e tem um blogue no popular Live Journal. TED هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال
    Se existisse um satélite russo que tirou toda a comunicação no mundo. Open Subtitles أعني، ماذا لو كان هناك قمر إصطناعي روسي الذي سيطر على إتصالات العالم؟
    O bloco 12 tinha algumas partes de uma experiência feita em 1958 por Yevgeni Tarasov, um cientista russo que desertou para os Estados Unidos. Open Subtitles قبو 12 أشتمل على بقايا تجربة نُفذت في 1958 بواسطة (يفجنى تاراسوف) عالم روسي الذي ارتد للولايات المتحدة
    A semana passada em Vegas, houve um russo que disse merda. Open Subtitles ، الإسبوع الماضى فى فيجاس تكلم روسى بعض الكلام السيء
    O russo que fala nove línguas diferentes. Open Subtitles الرجل الروسي الذي يتحدث بتسعة لغات مختلفة.
    Só que eu prometi-lhe o arquivo da CIA sobre o espião russo que ele quase apanhou. Open Subtitles الاشياء, وعدته بملف من وكالة المخابرات على الجاسوس الروسي الذي اقترب اعتقاله
    É como aquele russo que jogou xadrez contra o computador. Open Subtitles اجل بالنسبه لي , انه مثل الرجل الروسي الذي قد لعب الشطرنج على الكمبيوتر
    Aquele russo que foram buscar? Open Subtitles أتعرف الفتى الروسي الذي ضموه إلى الفريق؟
    O Primeiro Ministro russo que foi atacado por um não-humano? Open Subtitles رئيس الوزراء الروسي الذي تعرض لاعتداء من قبل الغير بشريين
    Como aquele tipo russo que ficou sem cabelo quando puseram uma bomba nuclear no chá dele. Open Subtitles كذلك الروسي الذي وقع شعره لما وضعوا له قنبلة موقوتة في الشاي
    É o mafioso russo que faz contrabando de bebida? Open Subtitles -أهذا زعيم المافيا الروسي الذي يهرب الخمور؟
    Como o Laskey, o espião russo que trabalhava para a HR. Open Subtitles مثل (لاسكي)، الجاسوس الروسي الذي كان يعمل مع (الموارد البشرية)
    Sabes o russo que estás a defender? Open Subtitles مثل ذلك الروسي الذي تقوم بالدفاع عنه
    O meu professor de Inglês falou sobre um fulano Russo, que disse que se tu vires uma arma na primeira página de um livro, podes ter a certeza que ela irá na segunda página. Open Subtitles لست متأكداً لماذا أتذكر هذا ولكن مدرسي للغة الإنجليزية في الثانوية تحدث عن هذا الرجل الروسي الذي قال أنك إذا رأيت مسدساً في بداية قراءتك لكتاب...
    O russo que Blake matou no interrogatório, havia um chinês no banco de trás do taxi dele no beco. Open Subtitles الروسي الذي قتله ( بليك) أثناء الاستجواب.. كان هناك صيني موجود بسيارته في ذلك الزقاق
    O que aconteceu foi que eu recebi esta carta ontem de um nobre russo que reside agora em Inglaterra, e que sofre de catalepsia, e nela, ele diz-me que tencionava consultar-me hoje às 18h15. Open Subtitles ما حدث هو ,اننى تلقيت هذا الخطاب بالأمس من نبيل روسى يسكن الان فى انجلترا ويعانى من الصرع.
    Não há um russo que não conheça Korobushka! Open Subtitles أَعْرفُ أنه ليس حر روسى من لا يعرف كارانشكوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more