| Tem algo melhor pra fazer num sábado à tarde? | Open Subtitles | هل لديك شئ أفضل لتفعلينه فى مساء يوم السبت ؟ |
| Então, num sábado à tarde saio e estava muito frio e vou a uma loja da Burberrys. | Open Subtitles | قلت حسناً, لذا فى مساء يوم السبت , خرجت وكان الجو قارس, وقصدت ذلك المكان المتخصص فى بيع المعاطف |
| Silas Guinard, bem-vindo ao combate de sábado à tarde. | Open Subtitles | سيلاس جوينارد) مرحباً بك في) مبارة عصر السبت |
| A última vez que algum dos homens viu o Mike foi no sábado à tarde, antes de ele sair da base. | Open Subtitles | آخر مرة رأي فيها الرجال (مايك) كان عصر السبت قبل أن يغادر القاعدة مباشرة |
| sábado à tarde | Open Subtitles | "بعد ظهر السبت" |
| No sábado à tarde, na casa nova. Já nos mudámos e vamos dar uma festa. | Open Subtitles | بعد ظهيرة السبت المُقبل، بالشقة الجديدة، لقد إنتقلنا أخيراً، و ستكون لدينا حفلة ساحرة. |
| É sábado à tarde. E só pensa em trabalhar. | Open Subtitles | نحن في عصر يوم السبت وكلّ ما تفكر به هو العمل |
| Trabalharia com integração de sistemas... como hobby, num sábado à tarde, em vez de voar um papagaio? | Open Subtitles | أمن الممكن ان يتعلم أحد دمج الانظمة كهواية بحثا عن المرح في ظهيرة يوم السبت بدلا من اللهو بطيارة ورقية؟ |
| Já agora, porque chegaste tão tarde no sábado à tarde? | Open Subtitles | ...و بما أننا في هذا الموضوع لماذا تأخرتي كثيرا... في مساء يوم السبت ؟ |
| A última vez que algum dos homens viu o Mike foi no sábado à tarde, antes de ele sair da base. | Open Subtitles | آخر مرة رأي فيها الرجال (مايك) كان عصر السبت قبل أن يغادر القاعدة مباشرة |
| sábado à tarde. | Open Subtitles | بعد ظهر السبت |
| Estejam em minha casa no sábado à tarde. | Open Subtitles | كونوا في بيتي بعد ظهيرة السبت |
| O serviço fúnebre é sábado à tarde. | Open Subtitles | -النصب التذكاري سيكون بعد ظهيرة السبت . |
| Eu sei que preferias estares com os teus amigos num sábado à tarde, por isso obrigada por vires. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكي تودين التسكع مع أصدقائك في عصر يوم السبت لذا شكرا لقدومك |
| Mas é sábado à tarde, eles devem estar em casa. | Open Subtitles | ،لكن يا "بوارو" إنه عصر يوم السبت على الأرجح أنهم في المنزل |
| Trabalharia com integração de sistemas... como hobby, num sábado à tarde, em vez de soltar a pipa? | Open Subtitles | أمن الممكن ان يتعلم أحد دمج الانظمة كهواية بحثا عن المرح في ظهيرة يوم السبت بدلا من اللهو بطيارة ورقية؟ |
| Acontece que eu estava apenas a atualizar-me num sábado à tarde numa loja de algemas de couro. | Open Subtitles | لقد كنت خارجاً بالصدفة في ظهيرة يوم السبت فاشتريت سوار جلدي |