São porcos sádicos. Só ficam felizes se te magoarem. | Open Subtitles | انهم خنازير ساديون لن يكونوا سعداء مالم يؤذونك |
Mas os assassinos em série masculinos são predominante e esmagadoramente sádicos sexuais. | Open Subtitles | نعم، و لكن السفاحين الذكور في الغالب بأغلبية ساحقة ساديون جنسياً |
A maior parte dos sádicos sexuais racionaliza o seu próprio comportamento culpando assim as vítimas. | Open Subtitles | غالبة الساديين الجنسيين يبررون افعالهم بلوم الضحية انها تحب ما يفعلون |
Desejos Secretos de Assassinos em Série sádicos'." | Open Subtitles | الرغبات السرية للقتلة المتسلسلين الساديين |
Eles são conhecidos como sociópatas e, em muitos casos, sádicos. | Open Subtitles | القوادين هم مختليين عقليا مميزين و فى عديد من الحالات، ساديين |
Mas acho que pode ficar longe dos mais sádicos. | Open Subtitles | لكن على الأقل ستكونين قادرة على تجنب التفاحات الأكثر السادية في المجموعة، حسناً؟ |
Era uma máquina de mortes composta por oito mil monstros, pequenos, grandes, burocráticos, sádicos... | Open Subtitles | كانت عبارة عن مجزرة مليئة بالقتلى كبار وصغار.. بيروقراطيين وساديين |
E não são agressores sádicos. | Open Subtitles | فى صحيفة جرائمهم و لا واحدة منهم سادية جنسية |
Eu dou-me com alguns dos mais vis e sádicos homens que hoje se auto-denominam lideres. | Open Subtitles | أنا فرك الكتفين مع بعض من أكثر خسيس، رجال ساديون يدعون أنفسهم قادة اليوم. |
Querida, os médicos são sádicos... que gostam de se fazer de deuses e de ver pessoas abaixo deles gritar. | Open Subtitles | يا عزيزتي، إن الأطباء لهم أشخاص ساديون يحبون أن يلعبوا دور الإله و يراقبون عديمي الحيلة و هم يتعذبون أمامهم |
São todos sádicos inteligentes e disciplinados que se divulgam na imprensa. | Open Subtitles | كلهم اذكياء للغاية منضبطون و قتلة ساديون |
São sádicos e violentos, mas também muito metódicos e mentalmente astutos. | Open Subtitles | إنهم ساديون , عنيفون لكنهم أيضاً حذرون للغاية و فطنون نفسياً |
Acima de tudo, são sádicos. | Open Subtitles | و فوق كل هذا .. بالطبع .. فهم ساديون |
As mulheres de sádicos sexuais precisam de distracções como mecanismos de negação para lidarem com o que os parceiros fazem. | Open Subtitles | زوجات المجرمين الساديين يحتاجون إلى مخرج كوسيلة إنكار، ليغفروا لأنفسهم ما يفعله أزواجهن |
Os sádicos gostam de matar no seu território. | Open Subtitles | حسنا، معظم الساديين يحبون ان يقتلوا على اراضيهم |
sádicos costumam prender suas vítimas em suas casas, não é? | Open Subtitles | الساديين فى العادة يقيدون ضحاياهم فى ارضهم، أليس كذلك ؟ |
Estamos à procura de dois assassinos sádicos, que estão a tentar aterrorizar a comunidade ao torturar e exibir as suas vítimas. | Open Subtitles | نعتقد اننا نبحث عن زوج من القتلة الساديين الذين يحاولوا ارهاب المجتمع بالتعذيب و عرض ضحاياهم |
Alguns eram sádicos, punham-me de joelhos. | Open Subtitles | كان بعضهم ساديين, يجبرونني على الركوع. |
Os meus pais eram sádicos, | Open Subtitles | كان والديَّ ساديين |
Os poderosos exércitos dos Mire... brutais, sádicos, invictos. | Open Subtitles | الجيوش الجبارة من الماير الوحشية ,السادية الغير مهزومة |
Conseguem imaginar o passatempo que é para os guardas quando eles são sádicos ou quando estão só aborrecidos ou embriagados? | TED | هل يمكنك أن تتخيل أن التظاهر بإعدامك يمكن أن يكون وسيلة تسلية للحراس عندما تطغى عليهم النزعات السادية أو عندما يصيبهم الملل أو الثمالة؟ |
Ele tem hipnotizadores, cientistas e sádicos... cuja a única função é domar o teu espírito. | Open Subtitles | لديه مسيطرين على العقل, وعلماء وساديين... الذين كل وظيفتهم... هي الإستيلاء على روحك. |
Perpétua, sem condicional, pelos crimes sexuais premeditados e sádicos de cinco mulheres de Twin Cities, em 1994. | Open Subtitles | لمبيّت وجرائم قتل جنسية سادية... نساء مدن توأميات خمس في 1994. |