"são óptimas notícias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه أخبار رائعة
        
    • هذا خبر رائع
        
    • خبر عظيم
        
    • خبرٌ رائع
        
    • هذه أخبار عظيمة
        
    Pai, São óptimas notícias. Vamos tirar-te daqui. Open Subtitles أبي هذه أخبار رائعة سنخرجك من هنا
    São óptimas notícias! Um casamento! Open Subtitles هذه أخبار رائعة
    Treinador, eu trato dele. Obrigado por ter vindo. São óptimas notícias. Open Subtitles أيها المدرب سأتولى أمره شكراً لحضورك هذا خبر رائع
    Bestial! Pensei que estivesse esgotado! São óptimas notícias! Open Subtitles لقد إعتقد أن التذاكر نفُذت، هذا خبر رائع
    Isso São óptimas notícias. Open Subtitles بالطبع. هذا خبر عظيم.
    - São óptimas notícias. Open Subtitles -ذلك خبرٌ رائع .
    Sim. Sim, ouvi dizer isso. São óptimas notícias. Open Subtitles نعم ، نعم ، سمعت ذلك هذه أخبار عظيمة
    Isso São óptimas notícias. Open Subtitles هذه أخبار رائعة
    - Isso São óptimas notícias. Open Subtitles هذه أخبار رائعة
    Isso São óptimas notícias. Open Subtitles هذه أخبار رائعة
    São óptimas notícias. Open Subtitles هذه أخبار رائعة
    Olá, Mãe. São óptimas notícias sobre a Lisa. Open Subtitles أهلاً أمي ، هذا خبر رائع لـ(ليسا)
    Isso é fantástico! Cam, não São óptimas notícias? Open Subtitles هذا مذهل كام) أليس هذا خبر رائع ؟
    - Isso São óptimas notícias. Open Subtitles ‫ - هذا خبر رائع
    Marge, São óptimas notícias. Open Subtitles (مارج) ، هذا خبر رائع
    Isso São óptimas notícias, pessoal. Vejo-vos no México. Open Subtitles هذا خبر عظيم ، يا رفاق (سأراكم في (المكسيك
    São óptimas notícias. Open Subtitles انهُ خبر عظيم.
    São óptimas notícias. Open Subtitles هذا خبرٌ رائع
    São óptimas notícias! Open Subtitles هذه أخبار عظيمة
    Isso São óptimas notícias. Open Subtitles هذه أخبار عظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more