Tu sabes... os assassinos são apanhados... porque fazem coisas estúpidas. | Open Subtitles | أتعلم, القتلة يتم القبض عليهم لأنهم يفعلون شيئاً غبياً |
Todos ficam arrependidos quando são apanhados. Não significa nada. | Open Subtitles | الكل يندم عندما يتم القبض عليهم وهذا لا يعني أي شيء |
Há anos que roubam e nunca são apanhados. | Open Subtitles | انهم يسرقون منذ سنوات و لم يتم القبض عليهم ابدا |
É assim que os amadores são apanhados. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يتم القبض على غير المحترفين. |
Todos os anos, inúmeros norte-coreanos são apanhados na China e repatriados para a Coreia do Norte, onde podem ser torturados, presos ou executados publicamente. | TED | في كل سنة، يتم القبض على عدد لا يحصى من الكوريين الشماليين في الصين ويتم ترحيلهم إلى كوريا الشمالية حيث يقومون بتعذيبهم، وسجنهم أو إعدامهم علناً |
A maioria dos miúdos não saem, quando são apanhados com cocaína suficiente para distribuição. | Open Subtitles | أغلب الأطفال هنا لايفرجعنهمبكفالة.. حينما يقبض عليهم و بحوزتهم كمية كافية من الكوكايين ، للتجريم بـ(توزيع المُخدرات). |
Os que jogam GO raramente são apanhados. | Open Subtitles | الذين يلعبون "قو" نادراً ما يقبض عليهم. |
Mas acho que a maioria dos que são apanhados são culpados não acha? | Open Subtitles | لكن، أعتقد أن معظم الناس الذين يتم القبض عليهم اليوم مذنبون... ألستَ كذلك؟ |
Que os criminosos que jogam GO raramente são apanhados. | Open Subtitles | المجرمين الذين يلعبون "قو" نادراً ما يتم القبض عليهم. |
(Risos) Que acontece quando estes cibercriminosos são apanhados? | TED | (ضحك) اذن ماذا يحدث عندما يتم القبض على المجرمين الاكترونيين |