"são apanhados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتم القبض عليهم
        
    • يتم القبض على
        
    • يقبض عليهم
        
    Tu sabes... os assassinos são apanhados... porque fazem coisas estúpidas. Open Subtitles أتعلم, القتلة يتم القبض عليهم لأنهم يفعلون شيئاً غبياً
    Todos ficam arrependidos quando são apanhados. Não significa nada. Open Subtitles الكل يندم عندما يتم القبض عليهم وهذا لا يعني أي شيء
    Há anos que roubam e nunca são apanhados. Open Subtitles انهم يسرقون منذ سنوات و لم يتم القبض عليهم ابدا
    É assim que os amadores são apanhados. Open Subtitles بهذه الطريقة يتم القبض على غير المحترفين.
    Todos os anos, inúmeros norte-coreanos são apanhados na China e repatriados para a Coreia do Norte, onde podem ser torturados, presos ou executados publicamente. TED في كل سنة، يتم القبض على عدد لا يحصى من الكوريين الشماليين في الصين ويتم ترحيلهم إلى كوريا الشمالية حيث يقومون بتعذيبهم، وسجنهم أو إعدامهم علناً
    A maioria dos miúdos não saem, quando são apanhados com cocaína suficiente para distribuição. Open Subtitles أغلب الأطفال هنا لايفرجعنهمبكفالة.. حينما يقبض عليهم و بحوزتهم كمية كافية من الكوكايين ، للتجريم بـ(توزيع المُخدرات).
    Os que jogam GO raramente são apanhados. Open Subtitles الذين يلعبون "قو" نادراً ما يقبض عليهم.
    Mas acho que a maioria dos que são apanhados são culpados não acha? Open Subtitles لكن، أعتقد أن معظم الناس الذين يتم القبض عليهم اليوم مذنبون... ألستَ كذلك؟
    Que os criminosos que jogam GO raramente são apanhados. Open Subtitles المجرمين الذين يلعبون "قو" نادراً ما يتم القبض عليهم.
    (Risos) Que acontece quando estes cibercriminosos são apanhados? TED (ضحك) اذن ماذا يحدث عندما يتم القبض على المجرمين الاكترونيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more