Mas as coisas são assim. O empate é assim. | Open Subtitles | لكن هكذا تجري الأمور هذه هي طريقة العقدة الثلاثية |
Sei que parece horrivel, mas pensámos que as crianças são assim. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه يبدو سيئا ، ولكننا أعتقدنا ان هذه هي طريقة الاطفال |
Bem, às vezes os homicídios são assim. | Open Subtitles | حسناً، تلك طريقة سير التحقيقات الجنائيّة في بعض الأحيان. |
- Não. Ele é o seu melhor amigo, só que não são assim tão próximos? | Open Subtitles | هو أعز أصدقائك و لكنكما لستما مقربين جداً |
Eles não são assim diferentes de si e de mim, se se desse ao trabalho de conhecer um. | Open Subtitles | إنهم ليسوا بهذا الإختلاف بيني وبينك لو انك ازعجت نفسك لكي تحصل على واحد |
Olha, antes de mais, os teus pais não são assim. | Open Subtitles | انظر, أولاً والداك ليسا هكذا اتفقنا؟ |
Terminou o tempo de pensar que estamos a exagerar ou que "As coisas são assim mesmo." | TED | مضى وقت الاعتقاد أننا نتمادى في ردود أفعالنا، أو "هكذا تسير الأمور فحسب." |
Ele é bom numas coisas, e tu és bom noutras. As pessoas são assim. | Open Subtitles | هو جيد في بعض الأشياء وانت جيد في أشياء أخرى, هكذا هي الناس |
Os miúdos invisíveis, às vezes, são assim. | Open Subtitles | حسنا الاطفال الوهميين يكونون هكذا فى بعض الاحيان |
Olhem, as coisas são assim. | Open Subtitles | إنظري.هذه فقط هي طريقة الأمور هنا |
são assim que os casamentos são combinados aqui. | Open Subtitles | تلك هي طريقة الزواج هنا |
As coisas não são assim. | Open Subtitles | لكن ليست تلك طريقة سير الأمور |
Vocês as duas não são assim. | Open Subtitles | أنتما الاثنتين لستما كذلك. |
Sim e devias ouvi-los porque são sábios e não são assim tão velhos. | Open Subtitles | نعم, ويجب عليكِ الاستماع لهم لأنهم حكماء, وعلى فكرة, ليسوا بهذا الكبر |
Pára com isso. Eles não são assim. | Open Subtitles | كف عن هذا إنهما ليسا هكذا They're not like that. |
As coisas são assim mesmo, sabes, e eu estava abaixo da média. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور، أتعلم وقد كنت دون المتوسط |
As coisas são assim quando se trabalha em casos. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما تعمل على قضايا |
Dizes que ele não é forte que chegue porque é pisado no trabalho, mas as coisas são assim para os internos. | Open Subtitles | قلت إنك لاتجدينه قوياً بما يكفي لأنهم يستغلونه في العمل هكذا هي الحال بالنسبة للأطباء المتمرنين |
Ela provavelmente nem se vai preocupar. Sabes bem que os bêbados são assim. | Open Subtitles | لذا على الأرجح أنها لن تكترث, كما تعلمين السكرانين يكونون هكذا |