"são boas notícias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه أخبار جيدة
        
    • إنها أخبار جيدة
        
    • هذا هو الخبر السار
        
    • هذه أخبار سارة
        
    • هذا خبر جيد
        
    • هذا خبر سار
        
    • إنها أخبار سارة
        
    • هذه أخبار جيده
        
    • هذه أخبار رائعة
        
    • هذه أخبار سارّة
        
    • هذه أخبار طيبة
        
    • هذه أخبار عظيمة
        
    • ليست أخبار جيدة
        
    • خبراً ساراً
        
    • أنباء سارة
        
    Então, se era ele o fantasma, São boas notícias, não são? Open Subtitles إن كان شبحاً فإن هذه أخبار جيدة أليس كذلك؟
    - Estamos submersos em pretendentes. - E isso São boas notícias? Open Subtitles إنّا مغمورون بطلبات الزواج - هل هذه أخبار جيدة ؟
    São boas notícias que recebemos com prudência. Open Subtitles نعم، حسناً.. كما تعلم إنها أخبار جيدة لكن بحذرٍ شديد
    São boas notícias. Open Subtitles هذا هو الخبر السار.
    Então São boas notícias, certo? Open Subtitles إذاً هذه أخبار سارة , أليس كذلك؟
    - Realmente São boas notícias. - Foi o que disse. Estou feliz por ela. Open Subtitles حسناً هذا خبر جيد هذا ما قولته , أنا سعيد لاجلها
    - São boas notícias. Open Subtitles هذا خبر سار - ستعقد اجتماعاً بعد ساعة -
    - Sim. - Isto São boas notícias para ti. Open Subtitles نعم, إنها أخبار سارة بالنسبة لك
    O que São boas notícias para todos excepto este homem, Open Subtitles هذه أخبار جيدة للجميع باستثناء هذا الرجل،
    O que São boas notícias para todos excepto este homem, Open Subtitles هذه أخبار جيدة للجميع باستثناء هذا الرجل،
    Bom, olha, não é minha intenção desencorajar-te. Tudo isto São boas notícias. Open Subtitles ‫لا أقصد أن أشعرك بالإحباط ‫هذه أخبار جيدة
    Na verdade, São boas notícias porque eles vão reabrir o caso. Open Subtitles بكيس بلاستيكي على الأرجح ... إنها أخبار جيدة , في الواقع لأنهم الآن سوف يفتحون القضية مجدداً
    São boas notícias. Open Subtitles إنها أخبار جيدة
    São boas notícias. Open Subtitles هذا هو الخبر السار.
    São boas notícias. Open Subtitles هذا هو الخبر السار.
    São boas notícias. Open Subtitles حسنٌ، هذه أخبار سارة - في "إيكاريوت" نقوم بتعزيز -
    Vamos estimulá-la, São boas notícias. Open Subtitles إنهم يتتبعون المحفِّزات و هذا خبر جيد جدّاً
    Eu digo-lhe. Isso São boas notícias. Open Subtitles سأخبرها بذلك, هذا خبر سار
    Nada. Na verdade, São boas notícias. Open Subtitles لا شيء ، إنها أخبار سارة في الواقع
    Isso São boas notícias. Mais alguém? Open Subtitles ــ حسنٌ هذه أخبار جيده , هل من أحدٍ آخر ؟
    - Bom, São boas notícias. Open Subtitles حسناً, هذه أخبار رائعة
    Isso São boas notícias, meu rapaz. Open Subtitles هذه أخبار سارّة
    São boas notícias. Que mal é que pode resultar daí? Open Subtitles " في أن أخبرها بأمر " بحيرة نارّو أعني , هذه أخبار طيبة ما الأذى الذي قد يلحقهم من هذا الأمر؟
    Não vão ser despedidos. São boas notícias, não são? Open Subtitles لن يتم طردكما هذه أخبار عظيمة, أليست كذلك ؟
    Não, não São boas notícias. Open Subtitles كلا، ليست أخبار جيدة..
    Isto não São boas notícias, Albert. Ela tem de o ver. Open Subtitles ‫هذا ليس خبراً ساراً يا (ألبرت) ‫يجب أن تراه
    São boas notícias. Open Subtitles حسنٌ، تلك أنباء سارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more