"são células" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلايا
        
    As células estaminais derivadas de gordura são células estaminais adultas. TED الخلايا الجذعية المستمدة من الدهون هي خلايا جذعية بالغة.
    são células da pele que podem ser "enganadas" até um estado embrionário, como se fosse uma amnésia celular. TED لذا فانها خلايا جلدية يمكن اللعب بها، بتحويلها من حالة فقدان الذاكرة الخلوية، الى حالة جنينية.
    - são células estaminais. - Não. Tu prometeste que chegava de curas. Open Subtitles أنها خلايا جزعية لا , لقد وعدت بعدم المزيد من العلاج
    E... Não são células clone, são de uma pessoa diferente. Open Subtitles إنها ليست خلايا مستنسخة، إنها من شخص مختلف تماماً.
    são células estaminais que criámos a partir de fontes específicas, e podemos levá-las a tornarem-se células cardíacas. Elas começam a bater, em cultura. TED هذه هي خلايا جذعية صنعناها من مصادر معينة، ويمكننا دفعها لتصبح خلايا قلبية. وتبدأ في النبض وهي مزروعة.
    Estas são células normais de mamíferos geneticamente modificadas com um gene bioluminescente extraído de alforrecas de alto mar. TED هذه خلايا ثديات عادية تمت هندستها وراثيا بجينات ضيائية حيوية مأخوذة من السمك الهلامي من عمق المحيط.
    Mas as células estaminais adultas não são células estaminais embrionárias, TED لكن الخلايا الجذعية البالغة ليست خلايا جذعية جنينية.
    As células estaminais embrionárias são células realmente incríveis. TED الخلايا الجذعية الجنينية هي خلايا مدهشة حقاً.
    Talvez se recordem das aulas de Biologia, de que as células estaminais são células imaturas, que conseguem transformar-se em qualquer tipo de célula do corpo. TED وقد تتذكر من حصة الأحياء بأن الخلايا الجذعية هي خلايا غير ناضجة، قادرة على التحول إلى أي نوع من خلايا الجسم
    Para este peixe, são células inteiras com núcleos e membranas. TED فلهذه السمكة، كانت في الواقع خلايا كاملة لها نوى و اغشية.
    E o cancro são células normais a crescer rápida e descontroladamente, geralmente devido a danos no ADN. Open Subtitles الآن, ماذا يكون السرطان غير خلايا عادية تنمو بسرعة وبدون سيطرة, تحدث عادة بسبب خلل بالدي. ان.
    Não tem cancro porque isto não são células linfáticas. Open Subtitles لا وجود للسرطان ...لأن هذه ليست خلايا لمفاوية
    Aquilo que têm nas lamelas são células de raízes de cebola. Open Subtitles سندرس خلايا جذور البصل جهّزوا أدوات الفحص
    - são células epiteliais, presas entre a cola e a unha, e parecem estar em boas condições. Open Subtitles هذه خلايا طلائية مطمورة بين الصمغ و الظفر و يبدو أنها لازالت حية
    Estas são células que obtivemos. TED هذه في الواقع خلايا تحصلنا عليها.
    Estas são células de suporte -- astrócitos. TED وهي خلايا دعم -- الخلايا النجمية الدبقية.
    Estas células a seguir são células nervosas Neste preciso momento, ao vermos e compreendermos o que estamos a ver, o nosso cérebro e as nossas células nervosas estão a fazer isto, agora. Não estão estáticas. Estão a mexer-se. Podem fazer ligações. É isto que acontece quando aprendemos. TED الخلايا التالية هي خلايا الأعصاب، والآن كما نرى ونفهم ما الذي ننظر إليه، تقوم الآن خلايا دماغنا وأعصابنا بعمل هذا ليست ثابتة، إن الخلايا في حركة تصنع روابط جديدة، وهذا ما يحدث عندما نتعلم.
    E o que estão a ver, é espantoso! são células do nervo motor, vivas, em crescimento, dum paciente com doença do neurónio motor. TED وما تنظر له -وهذا مدهش- هذه خلايا عصبية حركية، حيّة، ومتزايدة من مريض مصاب بداء العصبون الحركي.
    Acontece que as células usadas em laboratório, são células masculinas. Os animais usados nos estudos de animais, são machos. E as experiências clínicas têm sido feitas quase exclusivamente em homens. TED حسنًا، اتضح أن تلك الخلايا المستخدمة في ذلك المختبر، أنها خلايا ذكرية، والحيوانات المستخدمة في الدراسات الحيوانية كانت حيوانات ذكرية، وأُجريت التجارب السريرية بشكل حصري تقريبا على الرجال.
    Células estaminais são células indiferenciadas, ou seja, não têm uma tarefa ou uma função específica. TED الخلايا الجذعية هي خلايا غير متمايزة بمعنى أنه ليس لها عمل أو ظيفة معينة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more