"são consistentes com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متوافقة مع
        
    • متوافق مع
        
    • تتفق مع
        
    • تتسق مع
        
    • متناسقة مع
        
    Outra coisa é a elevada incidência de hackers como estes que têm características que são consistentes com a síndrome de Asperger. TED و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع متلازمة أسبرجر.
    As manchas são consistentes, com vários golpes no crânio. Open Subtitles ولطخة الصدمة متوافقة مع الضربات المتكرّرة للجمجمة
    Os restos já começaram a mumificar mas as feridas são consistentes com uma catana. Open Subtitles قد بدأت الجثّتان بالتحنّط، ولكنّ الجراح متوافقة مع ضربات الساطور
    Certo, mas a textura e o tamanho das cinzas deste charuto... são consistentes com as dos seus preciosos Cubano de Oros. Open Subtitles هذا صحيح لكن المادة والحجم لرماد هذا السيجار متوافق مع سيجارك المفضل كيوبانو دي اوروس
    Os espaçamentos da grade são consistentes com os arranhões no braço da vítima. Open Subtitles التباعد بين الأسلاك متوافق مع الأثلام في ساعد الضحية
    Essas lesões são consistentes com sífilis, provavelmente uma prostituta. Open Subtitles تلك الاصابات تتفق مع الزهرى على الاغلب عاهرة
    Os dois ferimentos são consistentes com uma força de carregamento lento. Open Subtitles الجروح تتسق مع بطئ قوة الحموله
    As fracturas multi-direccionais no crânio são consistentes com a força vertical descendente de um pneu. Open Subtitles الكسور بعدة اتجاهات في الجمجمة متناسقة مع قوة الاطارات العمودية السائق دهسها
    Os arranhões são consistentes com vidro partido, como se o braço tivesse atravessado uma janela, mas os sulcos... Open Subtitles الخدوش متوافقة مع الوجاج المكسور كما لو أن يد الضحية دخلت في نافدة لكن الأثلام
    As lesões são consistentes com violação violenta, mas não há vestígios de sémen. Open Subtitles الاصابات متوافقة مع اغتصاب عنيف لكن لا يوجد ادلة على حمض نووي
    A coluna vertebral esmagada, os fémures partidos. Os ferimentos são consistentes com um acidente de avião. Open Subtitles العمود الفقري المسحوق ،وعظام الفخد المكسورة جراح هؤلاء الرجال متوافقة مع تحطم طائرة
    Sim, respiração e resposta pupilar não são, e as dela são consistentes com um paciente em coma. Open Subtitles نعم حسناً لاوجود لردة فعل من البؤبؤ والتنفس وأعراضها متوافقة مع حالتها
    Todos os seus movimentos são consistentes com os relatórios que ele lhe tem dado. Open Subtitles كل تحركاته متوافقة مع التقارير. التي قدمها لك.
    E estes são consistentes com os de um ser humano adulto. Open Subtitles وهذة متوافقة مع تلك التى تخص الانسان البالغ
    As marcas no pescoço da vítima são consistentes com unhadas causadas por uma mulher. Open Subtitles أن العلامات الحمراء على عنق الضحية متوافقة مع علامات ثقوب الاظافر والتي تسببت بها إمراة
    Os ferimentos são consistentes com o bom e velho punho. Open Subtitles الجرح متوافق مع قبضة بشرية من الطراز القديم
    Estes ferimentos nas costelas são consistentes com alguém a fazer massagem cardíaca. Open Subtitles إصابات الأضلع هذه تتفق مع شخص قام بتنفس اصطناعي بشكل صحيح
    Os marcadores são consistentes com a altura e idade do Ian. Open Subtitles العلامات تتسق مع بُنية (إيان) وعمره
    As fracturas que vejo são consistentes com a máquina de enfardar. Open Subtitles الكسور التي أراها متناسقة مع آلة الضغط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more