"são duas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنها الثانية
        
    • هاتان
        
    • هما
        
    • هناك إمرأتان
        
    • انها الثانية
        
    • إنّها الثانية
        
    • صورتان
        
    • هناك اثنان
        
    São duas da manhã. Estamos nisto há cinco horas. Open Subtitles إنها الثانية صباحاً لقد أمضينا خمس ساعات نتحدث
    São duas da tarde, os dias aqui devem ser pequenos. Open Subtitles إنها الثانية ظهرًا، لابد أن الأيام قصيرة جدًا هنا
    Estas São duas fotografias tiradas em fábricas de vestuário na província de Guandong e fábricas de vestuário na Índia. TED هاتان الصورتان لمصانع ملبوسات في إقليم غوانغ دونغ الصيني ومصانع الملبوسات في الهند.
    Bloquearam todas as estradas, saquearam os nossos mantimentos, e tudo o que ele envia São duas crianças? Open Subtitles , أغلقوا كل الطرق , قطعوا خطوط إمداداتنا وكل ما أرسله هما أنتما الطفلين ؟
    São duas,lado a lado. Open Subtitles ، هناك إمرأتان . جنبا إلى جنب
    E não São duas, são dez para. Open Subtitles انها ليست الساعة الثانية انها الثانية الا عشر دقائق
    Bart, agora não posso brincar. São duas da manhã. Open Subtitles بارت، لاأستطيع اللعب الآن إنها الثانية صباحاً
    São duas da manhã, pá. Open Subtitles الآن ؟ إنها الثانية صباحا يا رجل
    São duas da manhã, seu pote de banha. Open Subtitles إنها الثانية صباحاَ أيها البدين
    Jesus! São duas da manhã. Open Subtitles السيد المسيح إنها الثانية صباحا
    São duas da manhã Alisson, volta a dormir. Tudo bem querida. Open Subtitles . إنها الثانية صباحاً , عودى للنوم - . تستطيعى ذلك , عزيزتى -
    "Sheldon, São duas da manhã, sai do meu quarto"? Open Subtitles وأنت قلت "شيلدون" إنها الثانية صباحاً إخرج من غرفة نومي
    Estas São duas imagens da mesma estátua obtidas por financiamento coletivo. TED هاتان صورتان تجميعيتان لنفس التمثال استنادًا على معلومات الجمهور.
    Isto São duas divisões separadas e já limpámos uma, por isso... Open Subtitles حسنٌ، هاتان غرفتان منفصلتان، وقد فتّشنا هذه الغرفة فعليًّا.
    "te considera um ser humano perfeito" São duas das minhas frases favoritas dele... Open Subtitles هاتان أفضل جملتان قلتهما لي على الإطلاق
    A obesidade e o tabaco São duas das principais causas evitáveis de morbidez e mortalidade no mundo. TED فالتدخين والبدانة هما من بين أبرز الأسباب التي يمكن منعها للحد من إنتشار الأمراض والموت في العالم.
    Os machos que usam os pénis para o namoro, e as fêmeas que controlam a gestão do esperma São duas das razões por que os genitais evoluem com estas formas tão complexas. TED ذكور تستخدم أعضاءها للتودد وإناث تتحكم في إدارة النطاف لديها هما سببان وراء تطور الأعضاء التناسلية إلى أشكال معقدة.
    São duas da manhã, e estou-lhe a pedir o seu cartão de acesso. Open Subtitles انها الثانية صباحا, وانا أريد ان أستعير منك كارت العبور. أعلم كيف يبدو هذا
    São duas da manhã. Open Subtitles إنّها الثانية صباحاً
    Mas se não vais arriscar, então elas São duas e eu sou só um. Open Subtitles لكن إن لم تخاطر، إذاً هناك اثنان منهنّ، وأنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more