- Não tem importância, são só miúdos. - são idiotas. | Open Subtitles | ليس بالامر الجلل , إنهم مجرد أطفال إنهم حمقى |
são idiotas porque arriscam a vida por estranhos. | Open Subtitles | انهم حمقى لأنهم يخاطرون بحياتهم من أجل غرباء |
são idiotas porque arriscam a vida por estranhos. | Open Subtitles | إنهم حمقى لأنهم يخاطرون بحياتهم من أجل غرباء |
Funciona 90 por cento das vezes. As pessoas são idiotas. | Open Subtitles | الشفرة تعمل بتسعين في مئة من الوقت, أناس أغبياء |
Deixa-me dizer-te que nem todos, são idiotas da aldeia, Tyg. | Open Subtitles | ساخبرك بشيء, هم ليسوا كل أغبياء القريه, يا تايغ. |
Só porque a maior parte dos homens que conheci durante a minha vida são idiotas, | Open Subtitles | فقط لأن أغلب الرجال الذين عرفتهم في حياتي كانوا حمقى |
Os meus internos ainda são idiotas mas, pelo menos, já sabem pôr uma intravenosa. | Open Subtitles | ما زال المستجدون لديّ حمقى لكنّهم على الأقلّ حمقى قادرون على تركيبِ محلولٍ وريديّ |
são idiotas que o usam para se embebedarem e agirem como animais. | Open Subtitles | لديه حمقى يستغلونه في تناول الشراب والتصرف كمملكة الحيوان |
Verdade, os meus amigos são idiotas e gostava muito que recomeçássemos esta noite. | Open Subtitles | حقيقه أن أصدقائي حمقى وأنا أتمنى حقاً أن نفتح صفحه جديده الليله |
As pessoas do velho mundo são idiotas transformados em gelados de água. | Open Subtitles | جميع سكان العالم حمقى متجمدون تحولوا الى مصاصة ثلج. |
- Vocês são idiotas. São castanhos. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق حمقى إنهم بني اللون، مثل النقود ملاحظة : |
- são idiotas se não me ouvirem. | Open Subtitles | ستكونون حمقى لو لم تنصتوا لما أريد قوله. |
Quer dizer "Os homens são idiotas. Aceita isso." | Open Subtitles | يعني أن الرجال حمقى وتعاملوا على هذا الأساس |
são idiotas que querem ser mais radicais e brutais do que são. | Open Subtitles | مجرّد حمقى يبحثون عن الإثارة. لكي يصبحو أكثر خطورة. |
Pronto, acho que não são idiotas. O café estava maravilhoso. | Open Subtitles | حسناً ، اعتقد أنهم ليسوا أغبياء القهوة كانت إستثنائية |
Bom, podemos sempre saber mais sobre o motivo por que as pessoas que acreditam em médiuns são idiotas. | Open Subtitles | يمكننا دائما أن نتعلم أكثر عن الأسباب التي تجعل من الناس الذين يصدقون العرافين أغبياء لينورد؟ |
Num momento diziam que os policias são idiotas, e noutro diziam que os policias são conspiradores astutos. | Open Subtitles | في مرةٍ قالوا بأن الشرطة أغبياء مرتبكين، وباللحظة الأخرى قالوا بأن الشرطة تتآمر بكلّ مكر. |
Tenho idade suficiente para saber que os polícias são idiotas. | Open Subtitles | لقد عشت بما فيه الكفاية لأعرف أن عناصر الشرطة أغبياء |
Os tipos são idiotas. Não conseguem ver o que está na frente deles. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال أغبياء ، إنّهم حتّى لا يستطيعون أن يرون ما أمامهم |
O que nos traz à parte em que todos os homens são idiotas. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا ثانية إلى المقصد أنّ كلّ الرجال أغبياء |
Vais aprender nas reuniões que só porque alguém fica sóbrio e limpo, isso não significa que eles não são idiotas. | Open Subtitles | هذا الشخص عندما يصبح نظيف هذا يعني اننا لسنا حمقي جيد .. |