"são importantes para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهمة بالنسبة
        
    • مهمين بالنسبة
        
    • هامة بالنسبة
        
    • تعتبر مهمة
        
    • مهمون بالنسبة
        
    Estes são espaços que não são um luxo só para alguns, mas que são importantes para todos nós. TED هذه هي الأماكن التي ليست فاخرة فقط للبعض منا ، ولكن مهمة بالنسبة للجميع في هذا العالم.
    Bem, podemos perguntar-lhe se existe algum problema, mas primeiro gostava de levantar algumas questões que são importantes para mim. Open Subtitles حسنٌ، يمكننا أن نسأله إذا كان يناسبه، لكن أولاً، أريد أوضح بعض الأشياء مهمة بالنسبة لي
    As aves são importantes para nós, mantemos-os longe dos outros por um motivo. Open Subtitles الطيور مهمة بالنسبة لنا نحن نحتفظ بهم محبوسين وبعيدين عن الحيوانات الأخرى بسبب أن
    Vou proteger... aqueles que são importantes para mim! Open Subtitles أنا سأحمي أولئك الذين هم مهمين بالنسبة لي
    Sei que as operações especiais são importantes para ti. Open Subtitles أدري أن المهمات الخاصة هامة بالنسبة لك.
    Tudo se resume às representações seletivas de coisas que são importantes para o cérebro. TED الكل يتعلّق بالتمثيل الانتقائي للأمور التي تعتبر مهمة للدماغ.
    são importantes para si, então sei sobre a Jessica. Open Subtitles انهم مهمون بالنسبة لك وهكذا عرفت بامر جيسيكا
    E estou a abordar as questões que dizem que são importantes para eles. Open Subtitles أنا أعالج القضايا التي يقولون أنها مهمة بالنسبة إليهم
    As caras são importantes para nós, socialmente. TED الوجوه مهمة بالنسبة لنا اجتماعيا.
    JA: Temos de considerar as informações que são importantes para o mundo, que tipo de informações podem levar a reformas. TED جوليان : حسناً , هناك سؤال حول أي نوع من المعلومات تعتبر مهمة بالنسبة للعالم، أي نوع من المعلومات يمكن أن يحقق الإصلاح.
    Eu sei que essas coisas são importantes para ti. Open Subtitles أعرف أن هذه الأشياء مهمة بالنسبة لك
    Por alguma razão, agora são importantes para mim. Open Subtitles لسبب ما، أصبحت مهمة بالنسبة لي فجأة.
    Os padrões são importantes para mim. Open Subtitles الشكليات مهمة بالنسبة لي
    Então, os detalhes são importantes para ela. Open Subtitles أذن التفاصيل مهمة بالنسبة لها
    Diz-lhe como os filhos são importantes para ti. Open Subtitles اخبرها كم ان الاطفال مهمين بالنسبة لك
    Os teus amigos humanos são importantes para ti. Open Subtitles أصدقائك البشرين مهمين بالنسبة إليك
    Mostre-lhes que eles são importantes para si. Open Subtitles أريهم أنهم مهمين بالنسبة لك
    são importantes para mim. Open Subtitles إنّها هامة بالنسبة لي.
    As suas mãos são importantes para mim. Open Subtitles إن يداه هامة بالنسبة إلىّ.
    As minhas crenças são importantes para mim. Open Subtitles معتقداتي هامة بالنسبة إليّ
    Manter por perto as coisas que são importantes para ela e para a sua família. Open Subtitles . المحافظة على الاشياء التي تعتبر مهمة لها
    Os meus amigos são importantes para mim. Open Subtitles وأصدقائي مهمون بالنسبة إليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more