"são os mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هي الأكثر
        
    • هم الأكثر
        
    Às vezes, os mais degenerados são os mais persuasivos. Open Subtitles هذا الشيء الأخير الذي تريدينه. ببعض الأحيان, الأشياء الأكثر ضبابيّة هي الأكثر إقناعاً.
    Portanto, os métodos mais baratos são os mais atractivos. Open Subtitles فإن الأساليب الأقل كلفة هي الأكثر جاذبية.
    Os vulcões de subducção são os mais violentos do planeta. Open Subtitles البراكين المُندسّة هي الأكثر عنفاً على الأرض.
    Afinal, são os mais perecíveis do seu género, propensos a lesões e muito lentos na recuperação, devido ao nosso sistema de saúde. TED في النهايه، هم الأكثر قابليه للفناء من نوعهم، عرضة للإصابة وبطيء في الشفاء نتيجة لنظام الرعاية الصحية لدينا.
    Dizem que os filhos dos psicanalistas são os mais tarados de todos. Open Subtitles لقد قال أن أبناء الأطباء النفسيين هم الأكثر إحباطاً
    Estes são os mais exclusivos, e os preços descem em direção à porta. Open Subtitles هذه هي الأكثر حصرية ، و ننتقل إلى الأسفل بالسّعر كلّما اتجهت نحو الباب
    Dezasseis dos últimos 20 anos são os mais quentes de que há registo. Open Subtitles الستة عشر من السنوات ال 20 الماضية هي الأكثر سخونة على الاطلاق.
    As nossas auto-estradas estão obstruídas com o tráfego, os nossos céus são os mais congestionados do mundo... Open Subtitles طرقاتنا الرئيسية مسدودة بالإزدحام المروري سماؤنا هي الأكثر إكتظاظاً في العالم
    Mas os Leopardos são os mais versáteis de todos os grandes felinos, hábeis em esconder-se nos lugares mais improváveis. Open Subtitles لكن قدرات النمور هي الأكثر تنوعًا من بين السنّوريات فهي تجيد التخفّي حتى في الأماكن التي لا تلائمه
    Os Rotadores são os mais vocais de todos os golfinhos. Open Subtitles الدلافين الدوارة هي الأكثر صخبا بين جميع الدلافين.
    Os ovos mais novos são os mais vulneráveis, ele não pode proteger todos. Open Subtitles البيوض الأصغر هي الأكثر عرضةً للخطر و ليسَ بإمكانهِ حمايتها جميعاً.
    Os encantamentos no Grimório são os mais poderosos já reunidos... Open Subtitles السحر الموجود داخل هذا الكتاب هي الأكثر قوة التي تم ... تجميعها على الأطلاق
    Estes fragmentos dourados são os mais curiosos. Open Subtitles هذه الشظايا الذهبية هي الأكثر غرابة .
    Ladyheart são os mais paleolíticos. Open Subtitles فرقة "لايدي هارت" هي الأكثر قدمًا
    Bem, como sabe, Sr. Macklin, os clubes diurnos são os mais rentáveis da cidade, salvo, evidentemente, se tiver uma piscina infestada de tubarões. Open Subtitles حسنا, كما تعرف, سيد (ماكلين), الاندية النهارية هي الأكثر شهرة في المدينة, ما لم يكن بطبيعة الحال ، لديك حوض أسماك أستثماري.
    Dizem que casais com nomes difíceis de soletrar são os mais bem sucedidos. Open Subtitles أتعلم, يقولونأن الزوجينذوي الأسماءالتي تكتب بشكلٍخاطئ.. هم الأكثر نجاحاً
    E os vampiros asiáticos são os mais maléficos de todos. Open Subtitles و مصاصي الدماء الآسيويين هم الأكثر شرا بين كل المصاصين
    Descobri que aqueles que lutam mais duramente contra a morte são os mais tentados pela salvação. Open Subtitles علمتُ أنّه من يقاتل أصعب حين الموت هم الأكثر إغراءً لخلاصه
    Eu devo avisá-lo, estes são os mais vís e ferozes mercenários que alguma vez encontramos. Open Subtitles يجب علىّ أن أُحذرك هؤلاء هم الأكثر حقارة وشراسة مثلما لم نواجه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more