"são proibidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ممنوعة
        
    • محظورة
        
    • ممنوعين
        
    Caso não conheça os regulamentos das nossas prisões, meias de seda são proibidas. Open Subtitles اذا لم تكونى معتادة على نظام سجوننا فالجوارب الحريرية ممنوعة
    Você sabe que quaisquer manobras evasivas para oeste são proibidas. Open Subtitles تعرف أن أيّة مناورة مراوغة نحو الغرب ممنوعة
    Relações com professores são proibidas. Open Subtitles العلاقات مع أعضاء هيئة التدريس ممنوعة كليًّا
    E relembrámos que são proibidas todas as gravações de imagem e som. Open Subtitles ونذكركم بأن كافة أشكال التسجيل الصوتي أو الفيديو محظورة
    Devem saber, as armas são proibidas na Estação. Open Subtitles ينبغي أن أنوّه بأنّ الأسلحة محظورة بالمحطّة.
    Normalmente, as mulheres são proibidas de acompanhar a caça. Open Subtitles وهو امر غير اعتيادي في العاده النساء ممنوعين من الذهاب الى الصيد
    Mas isso foi antes de saber que és meu professor e as relações com os docentes são proibidas. Open Subtitles على أية حال كل هذا حدث قبل أن أكتشف أنك أستاذي و العلاقات مع العمال في الجامعة ممنوعة تماما
    Relações com professores são proibidas. Open Subtitles العلاقات مع أعضاء هيئة التدريس ممنوعة كليًّا
    As artes não são proibidas... são até recomendadas. Open Subtitles الفنون ممنوعة هنا
    Todas as outras armas são proibidas. Open Subtitles كل الأسلحة الآخرى ممنوعة
    A segunda abordagem à regulamentação da prostituição nestes países é a criminalização parcial, em que a compra e venda de sexo são legais, mas as atividades associadas, como ter um bordel ou aliciar pessoas nas ruas, são proibidas. TED المقاربة الثانية لتنظيم العمل في مجال الجنس في هذه البلدان هو التجريم بشكل جزئي، حيث بيع وشراء الجنس أمر قانوني، لكن الأنشطة المحيطة به، مثل بيوت الدعارة أو الإغراء في الشارع تعتبر محظورة.
    As armas são proibidas aqui. Open Subtitles الاسلحة محظورة هنا أعطيني سلاحك
    Estas são proibidas nos Estados do Pacífico. Open Subtitles إنهم ممنوعين في دول المحيط الهادئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more